Translation of "Strategic capability" in German
He
believed
that
the
Lisbon
Treaty
would
strengthen
and
enhance
the
EU’s
capacity
to
react
in
a
coordinated
fashion
to
foreign
issues,
further
calling
for
the
creation
of
a
permanent
strategic
planning
capability
in
Brussels.
Ferner
forderte
er
die
Einrichtung
einer
ständigen
strategischen
Planungskapazität
in
Brüssel.
EUbookshop v2
Is
autonomy
essential
to
preserving
the
strategic
capability
we
have
bought?
Ist
Autonomie
zum
Bewahren
der
strategischen
Fähigkeit
wesentlich,
die
wir
gekauft
haben?
ParaCrawl v7.1
A
new
focus
of
strategic
intelligence
capability
was
agreed
in
June
2007,
balancing
the
need
to
support
both
the
Commission’s
antifraud
policy
objectives
and
the
requirements
of
OLAF’s
operational
units.
Die
Intelligence-Arbeit,
die
eine
Informationsquelle
für
OLAF
bilden
soll,
wird
als
strategische
Intelligence-Arbeit
bezeichnet.
EUbookshop v2
The
transaction
is
in
line
with
Sulzer’s
acquisition
criteria
of
strategic
fit,
integration
capability,
and
value
creation.
Die
Übernahme
entspricht
den
von
Sulzer
festgelegten
Akquisitionskriterien
strategische
Eignung,
Integrationsfähigkeit
und
Wertgenerierung.
ParaCrawl v7.1
I
tried
to
do
it
from
the
very
beginning
and
we
have
the
support
to
do
it
now,
namely
to
develop
a
strategic
planning
capability
which
is,
at
the
same
time,
both
civilian
and
military.
Ich
habe
dies
von
Anfang
an
versucht,
und
jetzt
haben
wir
die
erforderliche
Unterstützung,
nämlich
zum
Aufbau
von
zivilen
und
militärischen
strategischen
Planungsfähigkeiten.
Europarl v8
The
Dyna-Soar
program
was
to
be
conducted
in
three
stages:
a
research
vehicle
(Dyna-Soar
I),
a
reconnaissance
vehicle
(Dyna-Soar
II,
previously
Brass
Bell),
and
a
vehicle
that
added
strategic
bombing
capability
(Dyna-Soar
III,
previously
Robo).
Es
sollte
in
drei
Stufen
durchgeführt
werden,
einem
Rettungsgleiter
(Dyna-Soar
I),
einem
Aufklärungsgleiter
(Dyna-Soar
II)
und
einem
strategischen
Bomber
(Dyna-Soar
III).
Wikipedia v1.0
It
would
secure
joint
financing
of
the
development
and
procurement
of
strategic
capability
priorities.
Es
würde
die
gemeinsame
Finanzierung
der
Entwicklung
und
Beschaffung
im
Bereich
der
strategischen
Prioritäten
bei
den
Fähigkeiten
sicherstellen.
TildeMODEL v2018
With
regard
to
the
improvement
of
the
European
strategic
transport
capability
the
Council
welcomed
the
launch
of
the
initiative
“Improving
Strategic
Airlift
Capability
Across
Europe”
and
the
work
done
so
far.
Hinsichtlich
der
Verbesserung
der
europäischen
strategischen
Transportkapazitäten
begrüßt
der
Rat
die
Einleitung
der
Initiative
zur
Verbesserung
der
strategischen
Lufttransportkapazitäten
in
ganz
Europa
(Improving
Strategic
Airlift
Capability
Across
Europa)
und
die
bisher
geleistete
Arbeit.
TildeMODEL v2018
Military
relief
and
transport
assets,
in
particular
strategic
airlift
capability,
should
be
included
in
the
pool
of
available
capacities
capable
of
being
channelled
via
the
MIC
in
accordance
with
the
European
Consensus
on
Humanitarian
Aid
and
international
(notably
Oslo)
guidelines.
Militärische
Hilfe-
und
Transportkapazitäten,
insbesondere
strategische
Lufttransportkapazitäten,
sollten
ebenfalls
in
den
Pool
an
verfügbaren
Kapazitäten
integriert
werden,
die
über
das
MIC
nach
Maßgabe
des
Europäischen
Konsens
über
die
humanitäre
Hilfe
und
der
internationalen
Leitlinien
(insbesondere
der
Osloer
Leitlinien)
abgerufen
werden
könnten.
TildeMODEL v2018
The
European
Union
Military
Staff,
which
will
acquire
an
initial
operating
capability
in
the
course
of
2001,
will
bolster
the
European
Union's
collective
early
warning
capability
and
will
provide
it
with
a
predecisional
situation
assessment
and
strategic
planning
capability.
Der
Militärstab
der
Europäischen
Union,
der
im
Laufe
des
Jahres
2001
arbeitsfähig
sein
wird,
wird
die
kollektive
Frühwarnfähigkeit
der
Europäischen
Union
stärken
und
sie
mit
einer
Fähigkeit
zur
Lagebeurteilung
und
zur
strategischen
Planung
im
Vorfeld
von
Entscheidungen
ausstatten.
TildeMODEL v2018
The
Galileo
project
is
also
to
be
promoted,in
order
to
maintain
‘the
momentum
towardsthe
development
of
Europe’s
strategic
capability
in
satellite
navigation’.
Das
Galileo-Projektsollebenfallsgefördertwerden,um“den
Impuls
für
die
Entwicklung
von
Europas
strategischer
Kapazität
in
der
Satellitennavigation”
zu
erhalten.
EUbookshop v2
The
German
Foreign
Office
is
financing
the
construction
of
the
Peace
and
Security
building
in
Addis
Ababa
as
a
visible
contribution
to
strengthening
the
strategic
management
capability
of
the
African
Union
with
a
view
to
conflict
avoidance
and
conflict
control.
Das
Gebäude
für
Frieden
und
Sicherheit
errichtet
das
Auswärtige
Amt
in
Addis
Abeba
als
sichtbaren
Beitrag
zum
Ausbau
der
strategischen
Managementfähigkeit
der
Afrikanischen
Union
für
Konfliktvermeidung
und
Konfliktbeherrschung.
ParaCrawl v7.1
To
help
you
make
the
right
judgement,
we
provide
clear
insight
through
a
thorough
assessment
of
an
individual’s
capabilities
–
strategic
capability,
leadership
ability,
operational
skills
and
stakeholder
management
ability.
Als
Grundlage
für
Ihre
Entscheidung
bieten
wir
Ihnen
durch
eine
tiefgreifende
Potenzialanalyse
Einblick
in
das
Persönlichkeitsprofil
eines
Kandidaten:
strategische
Fähigkeiten,
Führungskompetenz,
Umsetzungsstärke,
Stakeholder-Management.
ParaCrawl v7.1
This
means
that
diagnostics,
which
tended
to
be
added
to
control
units
"as
an
afterthought"
during
development
in
the
past
years,
has
become
a
strategic
capability
of
car
manufacturers
and
a
gauge
of
quality
for
the
mastery
of
the
manufacturing
and
life
cycle
processes
of
a
vehicle.
Damit
wird
Diagnose,
die
in
den
vergangenen
Jahren
typischerweise
„im
Nachhinein“
an
die
Steuergeräteentwicklung
implementiert
wurde,
zu
einer
strategischen
Fähigkeit
des
Fahrzeugherstellers
und
zu
einem
Qualitätsmaß
für
die
Beherrschung
der
Herstellungs-
und
Lebenszyklusprozesse
eines
Fahrzeuges.
ParaCrawl v7.1
Paul
Mainwaring's
in-depth
knowledge
of
financial
services
and
experience
in
several
public
companies
is
helping
IG
to
make
further
progress
in
building
and
growing
the
operational
and
strategic
capability
of
the
business.
Paul
Mainwaring's
fundierte
Kenntnisse
im
Finanzdienstleistungsbereich
und
seine
umfangreiche
Erfahrung
in
mehreren
börsennotierten
Unternehmen
unterstützen
IG
dabei,
weitere
Fortschritte
beim
Aufbau
und
der
Erweiterung
der
operativen
und
strategischen
Fähigkeiten
des
Unternehmens
zu
erzielen.
ParaCrawl v7.1
Probabilistic/Strategic
and
Capability
Risk
Assessments
–
that
identify
various
probabilities
and
their
impacts,
frequency
and
success/failure,
as
well
as
the
various
programs’
capabilities;
Probabilistische
/
Strategische
und
Capability
Risk
Assessments
–,
die
verschiedene
Wahrscheinlichkeiten
und
ihre
Auswirkungen,
die
Häufigkeit
und
Erfolg
/
Misserfolg,
ebenso
wie
die
verschiedenen
Programme
‘
Fähigkeiten
zu
identifizieren;
ParaCrawl v7.1
But
what
emerges
from
the
list,
long,
He
has
participated
in
competitions
and
achievements,
is
the
strategic
capability.
Aber
was
ergibt
sich
aus
der
Liste,
lange,
Er
nahm
an
Wettbewerben
und
Leistungen,
ist
die
strategische
Fähigkeit.
ParaCrawl v7.1
Of
course,
strategic
capability
also
requires
close
inter-ministerial
cooperation,
both
on
early
crisis
detection
and
on
the
development
of
joint
instruments.
Zur
Strategiefähigkeit
gehört
natürlich
eine
enge
Zusammenarbeit
der
Ressorts
–sowohl
in
der
Krisenfrüherkennung
als
auch
im
Entwickeln
eines
gemeinsamen
Instrumentariums.
ParaCrawl v7.1
The
aim
is
to
mobilise
the
foreign
service’s
resources
even
more
effectively
and
to
increase
strategic
capability.
Deren
Ziel
ist
es,
die
Ressourcen
des
Auswärtigen
Dienstes
noch
besser
zu
mobilisieren
und
die
Strategiefähigkeit
zu
stärken.
ParaCrawl v7.1
Due
to
our
experience
in
cross-border
transactions,
our
lawyers
have
the
knowledge
and
the
technical
and
strategic
capability
to
provide
real
added-value.
Durch
unsere
umfassende
Erfahrung
in
Bezug
auf
grenzüberschreitende
Transaktionen
haben
unsere
Anwälte
das
Wissen
und
die
notwendigen
technischen
und
strategischen
Fähigkeiten,
Ihnen
einen
echten
Mehrwert
zu
bieten.
ParaCrawl v7.1
We
are
acting
to
improve
strategic
transport
capabilities.
Wir
sind
dabei,
die
strategischen
Transportfähigkeiten
zu
verbessern.
ParaCrawl v7.1
We
are
working
to
improve
strategic
transport
capabilities.
Wir
sind
dabei,
die
strategischen
Transportfähigkeiten
zu
verbessern.
ParaCrawl v7.1
Fear
and
insecurity
are
factors
that
drive
states
to
develop
their
own
strategic
deterrence
capabilities.
Angst
und
Unsicherheit
sind
Faktoren,
die
Staaten
dazu
verleiten,
eigene
Abschreckungsfähigkeiten
zu
entwickeln.
ParaCrawl v7.1
While
embarking
on
a
Greenfield
with
Strategica
you
build
your
strategic
assets
and
capabilities
simultaneously.
Während
der
Zusammenarbeit
mit
Strategica
bauen
unsere
Klienten
gleichzeitig
strategische
Vermögenswerte
auf
und
schaffen
nachhaltige
Ressourcen.
ParaCrawl v7.1
The
chequy
represents
the
unit's
tactical
and
strategic
capabilities
in
counterintelligence.
Das
Schachbrettmuster
steht
für
die
taktischen
und
strategischen
Möglichkeiten
der
Einheit
in
der
Feindaufklärung.
WikiMatrix v1
How
well
do
we
use
our
strategic
capabilities
and
can
we
successfully
guide
the
implementation
of
our
strategy?
Wie
gut
nutzen
wir
unsere
strategischen
Fähigkeiten
und
können
wir
die
Umsetzung
unserer
Strategie
erfolgreich
leiten?
ParaCrawl v7.1
This
fact,
as
well
as
the
decision
to
speed
up
the
Galileo
programme,
shows
that
the
EU
intends
to
integrate
the
use
of
space
into
the
strategic
resources
and
capabilities
for
promoting
the
Common
Foreign
and
Security
Policy
and
the
European
Security
and
Defence
Policy
-
in
other
words,
the
mechanism
for
the
EU's
imperialist
interventions
around
the
world.
Diese
Tatsache
und
auch
die
Entscheidung,
das
Galileo-Programm
schneller
voranzubringen,
belegen,
dass
die
EU
beabsichtigt,
die
Nutzung
des
Weltraums
in
die
strategischen
Ressourcen
und
Kapazitäten
zur
Förderung
der
Gemeinsamen
Außen-
und
Sicherheitspolitik
und
der
Europäischen
Sicherheits-
und
Verteidigungspolitik
zu
integrieren
-
mit
anderen
Worten,
der
Mechanismen
für
die
Einflussnahme
der
EU
in
der
ganzen
Welt.
Europarl v8
Our
Member
States
also
decided,
again
at
the
Helsinki
Council,
a
year
ago,
to
rapidly
establish
collective
targets
for
strategic
capabilities.
Unsere
Staaten
hatten
auf
dem
Rat
von
Helsinki
vor
einem
Jahr
weiterhin
entschieden,
rasch
kollektive
Fähigkeitsziele
im
strategischen
Bereich
zu
entwickeln.
Europarl v8
For
example,
it
has
been
suggested
in
the
context
of
European
defence
policy
-
about
which
I
have
to
say
we
continue
to
have
reservations
-
that
the
European
Union
might
turn
to
Russia
to
provide
strategic
airlift
capabilities
to
complement
the
arrangements
already
in
place
between
the
WEU
and
Ukraine.
So
wurde
im
Zusammenhang
mit
der
europäischen
Verteidigungspolitik
-
zu
der
wir
auch
weiterhin
gewisse
Bedenken
haben
-
beispielsweise
vorgeschlagen,
dass
sich
die
Europäische
Union
in
Ergänzung
der
bereits
zwischen
der
WEU
und
der
Ukraine
bestehenden
Regelungen
mit
der
Bitte
um
die
Bereitstellung
strategischer
Lufttransportkapazitäten
an
Russland
wenden
sollte.
Europarl v8
The
second
point
is
that
we
need
a
bigger
strategic
initiative,
capable
of
activating
the
powers
of
the
European
economy.
Die
zweite
Feststellung
lautet,
dass
wir
eine
größere
strategische
Initiative
benötigen,
die
in
der
Lage
ist,
die
Kräfte
der
europäischen
Wirtschaft
zu
aktivieren.
Europarl v8
The
Member
States
committed
themselves
to
implementing
medium-
and
long-term
tasks
to
improve
both
their
operational
and
strategic
capabilities.
Die
Mitgliedstaaten
haben
sich
verpflichtet,
mittel-
und
langfristige
Anstrengungen
zur
Verstärkung
ihrer
operativen
und
strategischen
Kapazitäten
zu
unternehmen.
Europarl v8
China’s
progress
in
modernizing
its
strategic
assets
and
capabilities
owes
much
to
the
ongoing
transformation
of
China’s
defense
industries,
particularly
the
aerospace
sector,
over
the
past
decade.
Chinas
Fortschritt
bei
der
Modernisierung
seiner
strategischen
Kapazitäten
ist
großteils
der
Umgestaltung
der
chinesischen
Verteidigungsindustrie,
vor
allem
des
Luft-
und
Raumfahrtssektors,
in
den
letzten
zehn
Jahren
geschuldet.
News-Commentary v14
ESDP
needs
access
to
suitable
space-based
systems
and
services,
both
because
of
their
strategic
capabilities
and
because
they
confer
a
capacity
for
autonomous
decision-making.
Eine
ESVP
muss
über
raumgestützte
Systeme
und
Dienste
verfügen,
um
einerseits
deren
strategische
Qualitäten
und
andererseits
die
durch
sie
ermöglichte
Entscheidungsautonomie
zu
nutzen.
TildeMODEL v2018