Translation of "Capability" in German

In short, we do not have the military capability of the USA.
Kurzum, wir verfügen nicht über die militärische Kapazität der Vereinigten Staaten.
Europarl v8

I find that particularly worrying when I remember its developing nuclear capability.
Ich finde dies gerade angesichts der Entwicklung Pakistans zu einer Atommacht besonders beunruhigend.
Europarl v8

We are in favour of robust international action to deal with Iran's growing nuclear capability.
Wir befürworten ein energisches internationales Vorgehen gegenüber der zunehmenden Atommacht des Irans.
Europarl v8

The European Defence Agency will develop military space surveillance capability.
Die Europäische Verteidigungsagentur wird über das Potential der militärischen Raumüberwachung verfügen.
Europarl v8

And this means, undoubtedly, having the military capability to do so.
Und um das tun zu können, sind zweifellos militärische Kapazitäten erforderlich.
Europarl v8

The alternative solution does not include this capability;
Die Alternativlösung sieht keine derartige Kapazität vor.
DGT v2019

To do that we have to have the capability.
Dafür müssen wir das Potential haben.
Europarl v8

What we need is increased capability.
Was wir brauchen, ist eine Verbesserung unserer Kapazitäten.
Europarl v8

Our aim was for the European Union to have full operational capability.
Unser Ziel war, dass die Europäische Union über eine volle Einsatzfähigkeit verfügt.
Europarl v8

The initial operational capability is expected to be reached by the end of January or at the beginning of February.
Ende Januar bzw. Anfang Februar soll die anfängliche Einsatzfähigkeit erreicht sein.
Europarl v8