Translation of "Capability" in German
In
short,
we
do
not
have
the
military
capability
of
the
USA.
Kurzum,
wir
verfügen
nicht
über
die
militärische
Kapazität
der
Vereinigten
Staaten.
Europarl v8
I
find
that
particularly
worrying
when
I
remember
its
developing
nuclear
capability.
Ich
finde
dies
gerade
angesichts
der
Entwicklung
Pakistans
zu
einer
Atommacht
besonders
beunruhigend.
Europarl v8
We
are
in
favour
of
robust
international
action
to
deal
with
Iran's
growing
nuclear
capability.
Wir
befürworten
ein
energisches
internationales
Vorgehen
gegenüber
der
zunehmenden
Atommacht
des
Irans.
Europarl v8
The
European
Defence
Agency
will
develop
military
space
surveillance
capability.
Die
Europäische
Verteidigungsagentur
wird
über
das
Potential
der
militärischen
Raumüberwachung
verfügen.
Europarl v8
And
this
means,
undoubtedly,
having
the
military
capability
to
do
so.
Und
um
das
tun
zu
können,
sind
zweifellos
militärische
Kapazitäten
erforderlich.
Europarl v8
The
alternative
solution
does
not
include
this
capability;
Die
Alternativlösung
sieht
keine
derartige
Kapazität
vor.
DGT v2019
To
do
that
we
have
to
have
the
capability.
Dafür
müssen
wir
das
Potential
haben.
Europarl v8
What
we
need
is
increased
capability.
Was
wir
brauchen,
ist
eine
Verbesserung
unserer
Kapazitäten.
Europarl v8
Our
aim
was
for
the
European
Union
to
have
full
operational
capability.
Unser
Ziel
war,
dass
die
Europäische
Union
über
eine
volle
Einsatzfähigkeit
verfügt.
Europarl v8
The
initial
operational
capability
is
expected
to
be
reached
by
the
end
of
January
or
at
the
beginning
of
February.
Ende
Januar
bzw.
Anfang
Februar
soll
die
anfängliche
Einsatzfähigkeit
erreicht
sein.
Europarl v8