Translation of "Still in the game" in German

The dealer is still in the game.
Der Geber ist immer noch im Spiel.
OpenSubtitles v2018

I know you're still in the game.
Ich weiß, dass du noch im Spiel bist.
OpenSubtitles v2018

And you, Saul, are still in the game.
Und du, Saul... bist noch im Spiel.
OpenSubtitles v2018

You're still in the game.
Du bist noch immer im Rennen.
OpenSubtitles v2018

We're still in the game.
Wir sind immer noch im Spiel.
OpenSubtitles v2018

Her mind's still in the game.
Ihr Geist ist noch im Spiel.
OpenSubtitles v2018

So if she burns one of you, we're still in the game.
Wenn Sie eine von Ihnen verheizt, sind wir immer noch mit dabei.
OpenSubtitles v2018

Bottom line is, is we're still in the game.
Wichtig ist, dass wir noch im Spiel sind.
OpenSubtitles v2018

Well, I'm still in the mortgage game.
Nun, ich bin immer noch im Spiel der Hypothek.
OpenSubtitles v2018

Now only yellow and black are still in the game.
Im Spiel bleiben nur noch Gelb und Schwarz.
ParaCrawl v7.1

It is interesting, and that the owl is sitting still in the game?
Es ist interessant, und dass die Eule sitzt immer noch im Spiel?
ParaCrawl v7.1

But then, even here there is still in the game sin.
Aber dann, auch hier gibt es immer noch im Spiel sin.
ParaCrawl v7.1

My communications have so far gone unanswered but it is still early in the game.
Meine Kommunikation ist bisher unbeantwortet, aber es ist noch früh im Spiel.
ParaCrawl v7.1

Russia is still in the game and makes high pressure.
Noch ist Rußland im Spiel, und macht mächtig Druck.
ParaCrawl v7.1

If the wheels are still turning, you’re still in the game.
Solange die Räder sich noch drehen, bist du im Spiel.
ParaCrawl v7.1

By the end of the day, two of our players are still in the game.
Am Ende des Tages sind noch zwei unserer Spieler dabei.
ParaCrawl v7.1

I have lost all my planets, but I am still in the game, why?
Warum geht das Spiel noch weiter, obwohl ich habe alle meine Planeten verloren haben?
KDE4 v2

The odds have been against me from day one and yet I'm still in the game.
Die Chancen standen seit jeher gegen mich. Trotzdem bin ich immer noch im Spiel.
OpenSubtitles v2018

You know, if were still in the game, she'd be a great score.
Weißt du, wenn wir das Spiel noch spielen würden, wäre sie ein super Ziel.
OpenSubtitles v2018

Are we still in the game?
Sind wir noch im Spiel?
OpenSubtitles v2018

After the Bulls failed to make the 2-point conversion the Huskies were still in the game.
Nachdem den Giants die Two-Point Conversion misslang, blieb der Drive der Patriots im Mittelfeld stecken.
WikiMatrix v1

Still in the game.
Wir sind noch im Spiel.
OpenSubtitles v2018

Even though the company's main competitor eventually won out on this project, Siemens was still in the game.
Auch wenn der Hauptkonkurrent sich bei diesem Projekt schließlich durchsetzt: Siemens bleibt im Geschäft.
ParaCrawl v7.1

P.S.: Yes, I know that Michael Thornton is still in the video game industry!
P.S.: Ja, Ich weiß, dass Michael Thornton noch in der Videospiel-Industrie!
ParaCrawl v7.1