Translation of "Still also" in German

We are also still very concerned about the human rights situation.
Wir sind außerdem nach wie vor sehr besorgt über die Lage der Menschenrechte.
Europarl v8

Unfortunately, we are also still not allowed to elect individual commissioners.
Leider dürfen wir auch weiterhin nicht Kommissare einzeln abwählen.
Europarl v8

India has also still not signed the Convention on torture.
Indien hat immer noch nicht das Übereinkommen über die Folter unterzeichnet.
Europarl v8

Human trafficking is also still a serious problem within the European Union.
Der Menschenhandel ist immer noch ein ernstzunehmendes Problem innerhalb der Europäischen Union.
Europarl v8

We also still have regulatory tasks ahead of us.
Wir haben auch immer noch regulatorische Aufgaben vor uns.
Europarl v8

We also still have a special problem with one country in the south.
Wir haben ja auch noch ein spezielles Problem bei einem Land im Süden.
Europarl v8

The nuclear question is also still an issue.
Außerdem ist die Atomfrage weiterhin ein Thema.
Europarl v8

It is also still just as difficult for small and medium-sized businesses.
Es ist auch immer noch fast genauso schwierig für kleine und mittlere Unternehmen.
Europarl v8

There are also still many employees working without basic social rights.
Viele Arbeitnehmer haben nach wie vor keine grundlegenden sozialen Rechte.
Europarl v8

We also still need to continue to question the implementing of fiscal harmonisation.
Daher müssen wir uns weiterhin für die Umsetzung der Steuerharmonisierung einsetzen.
Europarl v8

But there are also still certain things that Croatia needs to address, of course.
Aber natürlich muss auch Kroatien noch einiges erledigen.
Europarl v8

The freight shed, built at that time, also still exists.
Auch der Güterschuppen aus jener Zeit existiert noch.
Wikipedia v1.0

There are also still a number of potential links that should be further explored.
Es bestehen noch einige potenzielle Verbindungen, die weiter untersucht werden sollten.
TildeMODEL v2018

There is also still no common European business register.
Es fehlt auch bislang ein einheitliches europäisches Unternehmensregister.
TildeMODEL v2018

Progress is still also expected in the liberalisation of telecommunication infrastructures.
Fortschritte bei der Liberalisierung der Telekommunikationsinfrastruktur stehen noch aus.
TildeMODEL v2018

Women PhD graduates are also still a minority in engineering and manufacturing.
Nach wie vor in der Minderheit sind Doktorandinnen auch im Ingenieurs- und Produktionswesen.
TildeMODEL v2018

Croatia would also still need to align its legislation with the acquis on interoperability.
Kroatien muss noch die EG-Richtlinie zur Interoperabilität übernehmen.
TildeMODEL v2018