Translation of "So still" in German

So there is still some way to go.
Es bleibt also noch einiges zu tun.
Europarl v8

It is very disappointing that equality within the EIB is still so poor.
Es ist sehr enttäuschend, dass innerhalb der EIB so wenig Gleichberechtigung herrscht.
Europarl v8

So, we are still waiting for the relevant documents to be tabled.
Wir warten also noch auf den Eingang der relevanten Dokumente.
Europarl v8

Even so, we still have fires.
Und trotzdem haben wir noch Brände.
Europarl v8

So we still have not worked out the rules of engagement.
Das müssen wir also noch einmal ausdiskutieren.
Europarl v8

So you still have a little time, Commissioner.
Sie haben also noch ein wenig Zeit, Herr Kommissar.
Europarl v8

So we still await a proposal.
Also warten wir immer noch auf einen Vorschlag.
Europarl v8

Even if this was not so, we would still have serious reservations.
Selbst wenn das nicht so wäre, hätten wir immer noch ernsthafte Vorbehalte.
Europarl v8

So there is still a great deal to do.
Es gibt also noch viel zu tun.
Europarl v8

There is still so much that we could do and can do.
Es gibt noch so vieles, das wir tun könnten und können.
Europarl v8

So, still working with film, I'm afraid.
Ich befürchte, ich arbeite immer noch mit Film.
TED2013 v1.1

So why, why are so many billions still stuck in such harsh poverty?
Warum stecken immer noch so viele Menschen in dieser grausamen Armut?
TED2020 v1

So you still get heated, but you don't dissipate any.
Man wird also immer noch aufgewärmt, führt aber keine Wärme ab.
TED2020 v1

So, there's still work to be done.
Also gibt es immer noch etwas zu tun.
TED2020 v1

And so thou still thinkest of me!
Du denkst doch immer noch an mich!
Books v1

So he lay still, and stared up into the dark.
So lag er still und starrte in die Dunkelheit.
Books v1

And so they still weren't getting it.
Aber sie hatten es immer noch nicht verstanden.
TED2020 v1

But even today, 50 years later, there's still so much more to learn.
Auch heute, 50 Jahre später, gibt es noch viel zu lernen.
TED2020 v1

It's happening right now, but there's still so much work to do.
Es passiert schon, aber es gibt immer noch viel zu tun.
TED2020 v1

So, I still need a happy ending!
Also, ich brauche noch ein Happy End!
Tatoeba v2021-03-10