Translation of "Stays as is" in German

The world stays exactly as it is until Wyatt is eliminated.
Die Welt bleibt so wie sie ist, bis Wyatt eliminiert ist.
OpenSubtitles v2018

Meaning the ending stays as it is.
Das heißt, der Schluss bleibt, wie er ist.
OpenSubtitles v2018

The body is simply the body and stays as it is.
Der Körper ist einfach der Körper und bleibt, wie er ist.
ParaCrawl v7.1

Rudolf Filip stays as he is.
Rudolf Filip, das bleibt.
OpenSubtitles v2018

Von Krolock: Or would you rather That everything stays as it is?
Graf von Krolock: Oder willst du lieber dass alles bleibt so wie es ist?
ParaCrawl v7.1

But if you stand still, everything stays as it is.
Aber wenn du stehen bleibst, dann bleibt es so, wie es ist.
ParaCrawl v7.1

We need to make the labour market more flexible, because if the labour market stays as it is, if we maintain the , people out of work will be hit particularly hard, and these are the very people we want to see return to work.
Wir brauchen eine Flexibilisierung des Arbeitsmarktes, denn wenn der Arbeitsmarkt so bleibt, wenn wir den Status quo so fortschreiben, dann richtet dies sich insbesondere gegen die arbeitslosen Menschen, von denen wir wollen, dass sie wieder Arbeit finden.
Europarl v8

But she is happier if she stays as she is, in my judgment, and I think that I also have God's Spirit.
Seliger ist sie aber, wo sie also bleibt, nach meiner Meinung. Ich halte aber dafür, ich habe auch den Geist Gottes.
bible-uedin v1

What do you think is the fate of the transit system if it stays as it is, unchanged and unreformed?
Ich frage mich nun, ob der Binnenmarkt in Ihrem Land nicht vielleicht als eine Gelegenheit zur Senkung des Kontrollniveaus betrachtet wurde, so als ob Sie das Problem weniger betreffen würde, da es ja um Finanzmittel der Gemeinschaft geht?
EUbookshop v2

If everything stays as it is at the moment, I have no reason toleave.
Wenn alles so bleibt, wie es im Moment ist, habe ich keinen Grund, wegzugehen.
EUbookshop v2

A further possibility lies in distributing the alteration in the length of the end teeth solely over the teeth which are present, which would correspond to a permissible alteration in length of the teeth of 0.25 mm and would have the advantage that the width of the grooves 15 stays unchanged, as is desirable for reliable installation of the alternating current cable.
Eine weitere Möglichkeit besteht darin, die Änderung der Länge der Endzähne jeweils allein auf die vorhandenen Zähne zu verteilen, was einer vertretbaren Längenänderung der Zähne von 0,25 mm entsprechen und den Vorteil haben würde, daß die Breite der Nuten 15 unverändert bleibt, wie es für einen sicheren Einbau des Wechselstromkabels erwünscht ist.
EuroPat v2

If the woman whose husband dies stays unmarried, then she will be happier if she stays as she is.
Wenn die Frau, deren Mann gestorben ist, unverheiratet bleibt, dann wird sie seliger sein wenn sie bleibt wie sie ist.
ParaCrawl v7.1

The agriturismo has holiday apartments and guest rooms and is as ideally suited for longer stays as it is for short or weekend breaks.
Der Agriturismo verfügt über Ferienwohnungen und Gästezimmer und eignet sich hervorragend für längere Aufenthalte wie auch für Kurz- bzw. Wochenendaufenthalte.
ParaCrawl v7.1

Maybe because change makes us realize that time passes by and that nothing stays as it is, not even us.
Vielleicht deshalb, weil uns Veränderung bewusst macht, wie Zeit vergeht und dass nichts bleibt, wie es ist.
ParaCrawl v7.1

The text which has been entered in the textboxes stays as it is, when the input dialog is temporarily placed in the background.
Der eingegebene Text in Textboxen bleibt erhalten, wenn der Eingabedialog temporär in den Hintergrund gesetzt wird.
ParaCrawl v7.1

If we can not disinvent nuclear power, I hope that it stays as it is.
Wenn wir die Atomkraft nicht entflechten können, hoffe ich, dass sie so bleibt wie sie ist.
ParaCrawl v7.1

This was not necessary anyway since the predominant view was that everything stays as it is.
War auch nicht nötig, da ja die Meinung vorherrschte, alles bleibt, wie es ist.
ParaCrawl v7.1

With Payment Solutions from HRS, the payment and billing of hotel stays is as simple and transparent as possible.
Mit den Payment Solutions von HRS gestalten Sie die Abrechnung von Hotelübernachtungen so einfach und transparent wie möglich.
ParaCrawl v7.1

It's the truth of the Dhamma, a truth that always stays as it is.
Es ist die Wahrheit des Dhammas, eine Wahrheit, die immer so bleibt, wie sie ist.
ParaCrawl v7.1