Translation of "Staying over" in German

I didn't know you had somebody staying over.
Ich wusste nicht, dass hier jemand übernachtet hat.
OpenSubtitles v2018

Uh, as I'm sure you're aware, Mr. Callen is staying over in Mr. Hanna's spare room. Yes.
Wie Sie sicher wissen, übernachtet Mr. Callen in Mr. Hannas Gästezimmer.
OpenSubtitles v2018

His wife kicked him out, he's staying over.
Seine Frau hat ihn rausgeschmissen, er schläft hier.
OpenSubtitles v2018

I hear he's staying over at Darcy's.
Hab gehört, er wohnt er bei Darcy.
OpenSubtitles v2018

We thought since Phoebe's staying over we'd have a slumber party.
Wir wollen 'ne kleine Party machen, weil Phoebe hier übernachtet.
OpenSubtitles v2018

I don't like anybody staying over unless it's serious, for your sakes.
Ich will nicht, dass jemand übernachtet, um euretwillen.
OpenSubtitles v2018

Your husband is staying over at Adrian's house.
Aber dein Mann wohnt bei Adrian.
OpenSubtitles v2018

Staying over night would only generate unnecessary costs, Marco says.
Übernachten würde nur unnötige Spesen bedeuten, sagt Marco.
WMT-News v2019

My folks are away, and I was staying over for a few days.
Meine Eltern sind weg, und ich verbringe ein paar Tage hier.
OpenSubtitles v2018

I mean, you know he's been staying over, don't you?
Ich meine, du weißt doch, dass er hier übernachtet, oder?
OpenSubtitles v2018

Christine and Hank will be staying with us over the weekend.
Christine und Hank bleiben über das Wochenende bei uns.
OpenSubtitles v2018

And me and Troy are staying over by my mom's.
Und Troy und ich übernachten bei meiner Mom.
OpenSubtitles v2018

I hope for your sake that Embryo brat's not staying over.
Ich hoffe, dieser Embryo-Lümmel bleibt nicht über Nacht.
OpenSubtitles v2018

And jewelry, and, well, you see, I wasn't expecting you to be staying over, and, well, to put a fine edge on things,
Ich hatte nicht damit gerechnet, dass Sie so lange bleiben würden.
OpenSubtitles v2018

We've been staying over in the, well, everyone's calling it "Camp Oil Slick."
Wir schlafen drüben, im so genannten "Schmieröllager".
OpenSubtitles v2018

Hey Shawn, I thought you were staying over at the Gusters.
Hey Shawn, ich dachte du bleibst bei den Gusters.
OpenSubtitles v2018