Translation of "Have stayed" in German
As
a
result,
these
companies
have
stayed
in
Belgium
and
made
new
investments.
Diese
Unternehmen
sind
darauf
in
Belgien
geblieben
und
haben
neu
investiert.
Europarl v8
But
the
United
Kingdom
and
Ireland
have
stayed
out.
Das
Vereinigte
Königreich
und
Irland
haben
sich
jedoch
nicht
beteiligt.
Europarl v8
I
thank
all
colleagues
who
have
stayed
this
morning.
Ich
danke
allen
Kolleginnen
und
Kollegen,
die
an
diesem
Vormittag
geblieben
sind.
Europarl v8
We
have
stayed
within
the
financial
perspectives.
Wir
sind
innerhalb
der
Finanziellen
Vorausschau
geblieben.
Europarl v8
However,
I
thank
those
of
you
who
have
stayed.
Ich
danke
jedoch
denjenigen,
die
noch
geblieben
sind.
Europarl v8
Mr
President,
I
would
like
to
say
‘good
morning’
to
all
those
who
have
stayed
here
for
so
long.
Guten
Morgen
an
alle,
die
hier
so
lange
durchgehalten
haben.
Europarl v8
I
am
one
of
the
very
few
MEPs
to
have
stayed
in
North
Korea.
Ich
bin
einer
der
wenigen
Europaabgeordneten,
die
sich
in
Nordkorea
aufgehalten
haben.
Europarl v8
I
would
like
to
thank
those
who
have
stayed
to
the
end!
Danke
an
diejenigen,
die
bis
zum
Ende
dageblieben
sind!
Europarl v8
The
hospitality
and
geniality
of
the
local
population
have
always
stayed
with
me.
Die
Gastfreundschaft
und
Herzlichkeit
der
dortigen
Bevölkerung
werden
mir
stets
im
Gedächtnis
bleiben.
Europarl v8
We
found
his
name
in
the
records,
and
he
seems
to
have
stayed
there
alone.
Wir
fanden
seinen
Namen
im
Register
und
offenbar
war
er
alleine
da.
TED2020 v1
However,
some
things
have
stayed
the
same
throughout
that
time.
Trotzdem
sind
einige
Dinge
durch
diese
Zeit
hinweg
gleich
geblieben.
TED2020 v1
We
shouldn't
have
stayed
up
all
night.
Wir
hätten
nicht
die
ganze
Nacht
aufbleiben
sollen.
Tatoeba v2021-03-10
I
should
have
stayed
at
home
today.
Ich
hätte
heute
zu
Hause
bleiben
sollen.
Tatoeba v2021-03-10
You
should
have
stayed
in
the
car.
Du
hättest
im
Auto
bleiben
sollen.
Tatoeba v2021-03-10
One
of
them
asked:
"How
long
have
you
stayed
here?"
Einer
von
ihnen
sagte:
"Wie
lange
habt
ihr
verweilt?"
Tanzil v1
A
speaker
among
them
said,
“How
long
have
you
stayed?”
Einer
von
ihnen
sagte:
"Wie
lange
habt
ihr
verweilt?"
Tanzil v1
We
would
have
stayed
longer
if
we
had
had
more
time.
Wir
wären
länger
geblieben,
wenn
wir
mehr
Zeit
gehabt
hätten.
Tatoeba v2021-03-10
I
shouldn't
have
stayed
up
late
yesterday.
Ich
hätte
gestern
nicht
bis
spät
in
die
Nacht
aufbleiben
sollen.
Tatoeba v2021-03-10
Verily,
I
have
stayed
amongst
you
a
life
time
before
this.
Ich
habe
doch
vordem
ein
Leben
lang
unter
euch
verweilt.
Tanzil v1