Translation of "Have stayed" in German

As a result, these companies have stayed in Belgium and made new investments.
Diese Unternehmen sind darauf in Belgien geblieben und haben neu investiert.
Europarl v8

But the United Kingdom and Ireland have stayed out.
Das Vereinigte Königreich und Irland haben sich jedoch nicht beteiligt.
Europarl v8

I thank all colleagues who have stayed this morning.
Ich danke allen Kolleginnen und Kollegen, die an diesem Vormittag geblieben sind.
Europarl v8

We have stayed within the financial perspectives.
Wir sind innerhalb der Finanziellen Vorausschau geblieben.
Europarl v8

However, I thank those of you who have stayed.
Ich danke jedoch denjenigen, die noch geblieben sind.
Europarl v8

Mr President, I would like to say ‘good morning’ to all those who have stayed here for so long.
Guten Morgen an alle, die hier so lange durchgehalten haben.
Europarl v8

I am one of the very few MEPs to have stayed in North Korea.
Ich bin einer der wenigen Europaabgeordneten, die sich in Nordkorea aufgehalten haben.
Europarl v8

I would like to thank those who have stayed to the end!
Danke an diejenigen, die bis zum Ende dageblieben sind!
Europarl v8

The hospitality and geniality of the local population have always stayed with me.
Die Gastfreundschaft und Herzlichkeit der dortigen Bevölkerung werden mir stets im Gedächtnis bleiben.
Europarl v8

We found his name in the records, and he seems to have stayed there alone.
Wir fanden seinen Namen im Register und offenbar war er alleine da.
TED2020 v1

However, some things have stayed the same throughout that time.
Trotzdem sind einige Dinge durch diese Zeit hinweg gleich geblieben.
TED2020 v1

We shouldn't have stayed up all night.
Wir hätten nicht die ganze Nacht aufbleiben sollen.
Tatoeba v2021-03-10

I should have stayed at home today.
Ich hätte heute zu Hause bleiben sollen.
Tatoeba v2021-03-10

You should have stayed in the car.
Du hättest im Auto bleiben sollen.
Tatoeba v2021-03-10

One of them asked: "How long have you stayed here?"
Einer von ihnen sagte: "Wie lange habt ihr verweilt?"
Tanzil v1

A speaker among them said, “How long have you stayed?”
Einer von ihnen sagte: "Wie lange habt ihr verweilt?"
Tanzil v1

We would have stayed longer if we had had more time.
Wir wären länger geblieben, wenn wir mehr Zeit gehabt hätten.
Tatoeba v2021-03-10

I shouldn't have stayed up late yesterday.
Ich hätte gestern nicht bis spät in die Nacht aufbleiben sollen.
Tatoeba v2021-03-10

Verily, I have stayed amongst you a life time before this.
Ich habe doch vordem ein Leben lang unter euch verweilt.
Tanzil v1