Translation of "Stay up" in German
You're
not
planning
to
stay
up
all
night,
are
you?
Du
hast
doch
nicht
vor,
die
ganze
Nacht
aufzubleiben?
Tatoeba v2021-03-10
Stay
up
the
night
long
save
a
little
-
Vollziehe
Qiyam
die
ganze
Nacht
außer
ein
wenig,
Tanzil v1
Mom
said
that
we
can
stay
up
late
tonight.
Mama
hat
gesagt,
dass
wir
heute
länger
aufbleiben
dürfen.
Tatoeba v2021-03-10
Stay
up
during
the
night,
except
a
little.
Vollziehe
Qiyam
die
ganze
Nacht
außer
ein
wenig,
Tanzil v1
I
could
stay
up
a
week
under
these
circumstances.
Unter
diesen
Umständen
könnte
ich
eine
Woche
aufbleiben.
OpenSubtitles v2018
Mama
said
we
could
stay
up
till
midnight
and
sing
Christmas
carols.
Mama
sagt,
wir
können
bis
Mitternacht
aufbleiben
und
Weihnachtslieder
singen.
OpenSubtitles v2018
I
hate
things
that
stay
locked
up.
Ich
hasse
alles,
was
eingeschlossen
bleibt.
OpenSubtitles v2018
I'm
having
such
a
good
time.
I
wish
that
you
could
all
stay
up
here
all
the
time.
Ich
wünschte,
ihr
könntet
alle
für
immer
hier
oben
bleiben.
OpenSubtitles v2018
The
team
fighting'
to
stay
up
there
and
this
has
to
happen.
Endlich
sind
die
Browns
oben,
und
dann
passiert
so
was.
OpenSubtitles v2018
Daddy,
can't
I
just
stay
up
10
minutes
longer?
Papi,
kann
ich
nicht
noch
10
Minuten
aufbleiben?
OpenSubtitles v2018
You'll
stay
up
for
a
while.
Du
kannst
eine
Weile
oben
bleiben.
OpenSubtitles v2018