Translation of "Stay up" in German

You're not planning to stay up all night, are you?
Du hast doch nicht vor, die ganze Nacht aufzubleiben?
Tatoeba v2021-03-10

Stay up the night long save a little -
Vollziehe Qiyam die ganze Nacht außer ein wenig,
Tanzil v1

Mom said that we can stay up late tonight.
Mama hat gesagt, dass wir heute länger aufbleiben dürfen.
Tatoeba v2021-03-10

Stay up during the night, except a little.
Vollziehe Qiyam die ganze Nacht außer ein wenig,
Tanzil v1

I could stay up a week under these circumstances.
Unter diesen Umständen könnte ich eine Woche aufbleiben.
OpenSubtitles v2018

Mama said we could stay up till midnight and sing Christmas carols.
Mama sagt, wir können bis Mitternacht aufbleiben und Weihnachtslieder singen.
OpenSubtitles v2018

I hate things that stay locked up.
Ich hasse alles, was eingeschlossen bleibt.
OpenSubtitles v2018

I'm having such a good time. I wish that you could all stay up here all the time.
Ich wünschte, ihr könntet alle für immer hier oben bleiben.
OpenSubtitles v2018

The team fighting' to stay up there and this has to happen.
Endlich sind die Browns oben, und dann passiert so was.
OpenSubtitles v2018

Daddy, can't I just stay up 10 minutes longer?
Papi, kann ich nicht noch 10 Minuten aufbleiben?
OpenSubtitles v2018

You'll stay up for a while.
Du kannst eine Weile oben bleiben.
OpenSubtitles v2018