Translation of "Stay by" in German

Tom extended his stay by three days.
Tom verlängerte seinen Aufenthalt um drei Tage.
Tatoeba v2021-03-10

She extended her stay by five days.
Sie verlängerte ihren Aufenthalt um 5 Tage.
Tatoeba v2021-03-10

I'll stay here by the door And see what happens.
Ich halte mich versteckt und lausche an der Tür.
OpenSubtitles v2018

You dare to stay here by yourself?
Traust du dir zu, allein zu bleiben?
OpenSubtitles v2018

Stay by the phone until I call back.
Warten Sie am Telefon, bis ich zurückrufe.
OpenSubtitles v2018

You're to go home and stay put by the phone, Charlie.
Sie gehen heim und warten am Telefon, Charlie.
OpenSubtitles v2018

Stay by your phone, Charlie.
Bleiben Sie bei lhrem Telefon, Charles.
OpenSubtitles v2018

I have promised to marry him, to stay by him no matter what comes.
Ich habe versprochen, seine Frau zu werden und zu ihm zu halten.
OpenSubtitles v2018

I will stay by your side.
Ich werde an deiner Seite bleiben.
OpenSubtitles v2018

What I wanna know is how the hell did you convince your mom to let you stay here by yourself?
Wie hast du deine Mom dazu gebracht, dich hier allein zu lassen?
OpenSubtitles v2018

You want to stay here by yourself, fine with me.
Wenn du allein hier bleiben willst, ist mir das recht.
OpenSubtitles v2018

You are going to come by the lilies and you are going to stay by the lilies.
Du kommst zu den Lilien und du bleibst bei den Lilien.
OpenSubtitles v2018

I'll stay out here by the fire.
Ich bleib hier draußen beim Feuer.
OpenSubtitles v2018

So you can stay here by Rupert, but no napping;
Du kannst hier bei Rupert bleiben, aber nicht einschlafen.
OpenSubtitles v2018

Stay close by when it happens.
Bleib in der Nähe, wenn es passiert.
OpenSubtitles v2018

I'm gonna stay right here by your side the entire time.
Ich werde die ganze Zeit genau hier bei Ihnen sein.
OpenSubtitles v2018

Stay by my side, do not make a sound.
Bleib an meiner Seite, verhalte dich ruhig.
OpenSubtitles v2018