Translation of "Stay at" in German
It
is
better
if
we
allow
people
to
stay
at
home.
Besser
ist
es,
den
Menschen
ein
Verbleiben
zu
Hause
zu
ermöglichen.
Europarl v8
I
am
not
saying
that
women
should
be
forced
to
stay
at
home.
Ich
will
damit
nicht
sagen,
dass
Frauen
zu
Hause
bleiben
sollten.
Europarl v8
Anyone
who
is
not
fired
up
for
a
game
like
this
should
stay
at
home.
Wer
in
so
einem
Spiel
nicht
heiß
ist,
soll
zuhause
bleiben.
WMT-News v2019
That
is
why
young
people
find
it
more
risky
to
stay
at
home.
Deshalb
finden
junge
Menschen
es
riskanter,
zu
Hause
zu
bleiben.
GlobalVoices v2018q4
On
December
1999,
he
resigned
to
his
Senate
seat
due
to
the
uncertainty
and
prolongation
of
his
stay
at
the
encampment.
Im
Dezember
1999
nahm
er
seinen
Sitz
im
Senat
wieder
auf.
Wikipedia v1.0
Seligman
was
told
he
could
not
stay
at
the
hotel.
Seligman
erhielt
Bescheid,
dass
er
nicht
im
Hotel
übernachten
könne.
Wikipedia v1.0
I'll
stay
at
home
tomorrow.
Ich
werde
morgen
zu
Hause
bleiben.
Tatoeba v2021-03-10
If
it
rains,
I'll
stay
at
home.
Wenn
es
regnet,
bleibe
ich
zu
Hause.
Tatoeba v2021-03-10
I'm
going
to
stay
at
home
tonight.
Ich
werde
heute
Nacht
zu
Hause
bleiben.
Tatoeba v2021-03-10
If
she
goes
to
the
theater,
I'll
stay
at
home.
Wenn
sie
ins
Theater
geht,
dann
bleibe
ich
zu
Hause.
Tatoeba v2021-03-10
Jane
asked
Mary
whether
she'd
like
to
stay
at
her
place
for
the
night.
Jana
fragte
Maria,
ob
sie
bei
ihr
übernachten
wolle.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
is
going
to
stay
at
a
friend's
house
for
a
few
days.
Tom
wird
für
ein
paar
Tage
bei
einem
Freund
unterkommen.
Tatoeba v2021-03-10
Tonight,
I'll
stay
at
home.
Heute
Abend
bleibe
ich
zu
Hause.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
likes
to
stay
at
home
alone.
Tom
ist
gerne
allein
zu
Hause.
Tatoeba v2021-03-10
I
don't
usually
stay
at
home
on
Monday.
Ich
bin
montags
normalerweise
nicht
zu
Hause.
Tatoeba v2021-03-10