Translation of "Start to" in German
Ladies
and
gentlemen,
the
hearings
are
about
to
start.
Meine
Damen
und
Herren,
die
Anhörungen
werden
gleich
beginnen.
Europarl v8
Madam
President,
I,
too,
would
like
to
start
by
welcoming
the
Commissioner.
Frau
Präsidentin,
ich
möchte
auch
zunächst
den
Herrn
Kommissar
willkommen
heißen.
Europarl v8
I
have
no
doubt
about
its
ability
to
start
again.
Ich
zweifle
nicht
an
seiner
Fähigkeit,
von
vorn
zu
beginnen.
Europarl v8
This
is
also
why
we
need
to
make
sure
that
there
is
an
incentive
for
women
to
start
such
work
opportunities.
Daher
müssen
wir
auch
Anreize
für
Frauen
schaffen,
derartige
Beschäftigungsmöglichkeiten
zu
nutzen.
Europarl v8
I
want
to
start
by
thanking
you
for
your
answer.
Zunächst
möchte
ich
Ihnen
für
Ihre
Antwort
danken.
Europarl v8
We
need
to
start
talking
about
growth
and
development
again.
Wir
müssen
wieder
anfangen,
über
Wachstum
und
Entwicklung
zu
sprechen.
Europarl v8
I
would
like
to
start
by
saying
that
incorrect
assumptions
lead
to
incorrect
cost
estimates.
Ich
will
damit
beginnen,
dass
falsche
Annahmen
zu
falschen
Kostenschätzungen
führen.
Europarl v8
We
need
to
start
with
being
relevant
at
regional
level,
as
a
minimum.
Fangen
wir
damit
an,
wenigstens
auf
regionaler
Ebene
eine
Rolle
zu
spielen.
Europarl v8
It
is
definitely
a
question
of
where
to
start.
Die
Frage
ist
definitiv,
wo
man
anfangen
soll.
Europarl v8
We
must
now
start
to
take
this
matter
seriously.
Wir
müssen
jetzt
anfangen,
diese
Angelegenheit
ernst
zu
nehmen.
Europarl v8
Madam
President,
I
should
like
to
start
where
the
rapporteur
has
left
off.
Frau
Präsidentin,
ich
möchte
da
beginnen,
wo
die
Berichterstatterin
aufgehört
hat.
Europarl v8
That
is
why
we
have
to
start
by
tackling
it
in
a
general
manner.
Deswegen
müssen
wir
es
auch
zunächst
allgemein
angehen.
Europarl v8
I
would
like
to
start
with
a
more
general
comment.
Ich
möchte
mit
einer
allgemeineren
Betrachtung
beginnen.
Europarl v8
Mr
President,
I
should
like
to
start
by
congratulating
Mrs
Pery
on
her
report.
Herr
Präsident,
zunächst
möchte
ich
Frau
Pery
zu
ihrem
Bericht
beglückwünschen.
Europarl v8
Let
me
now
come
to
the
point
I
actually
meant
to
start
with.
Jetzt
komme
ich
zu
dem
Punkt,
mit
dem
ich
eigentlich
anfangen
wollte.
Europarl v8
Mr
President,
I
would
like
to
start
by
congratulating
Phillip
Whitehead
on
his
report.
Herr
Präsident,
ich
möchte
Phillip
Whitehead
zunächst
zu
seinem
Bericht
gratulieren.
Europarl v8
Then
we
can
start
to
rebuild.
Dann
können
wir
mit
der
Aufbauarbeit
beginnen.
Europarl v8