Translation of "Start to" in German

Ladies and gentlemen, the hearings are about to start.
Meine Damen und Herren, die Anhörungen werden gleich beginnen.
Europarl v8

Madam President, I, too, would like to start by welcoming the Commissioner.
Frau Präsidentin, ich möchte auch zunächst den Herrn Kommissar willkommen heißen.
Europarl v8

I have no doubt about its ability to start again.
Ich zweifle nicht an seiner Fähigkeit, von vorn zu beginnen.
Europarl v8

This is also why we need to make sure that there is an incentive for women to start such work opportunities.
Daher müssen wir auch Anreize für Frauen schaffen, derartige Beschäftigungsmöglichkeiten zu nutzen.
Europarl v8

I want to start by thanking you for your answer.
Zunächst möchte ich Ihnen für Ihre Antwort danken.
Europarl v8

We need to start talking about growth and development again.
Wir müssen wieder anfangen, über Wachstum und Entwicklung zu sprechen.
Europarl v8

I would like to start by saying that incorrect assumptions lead to incorrect cost estimates.
Ich will damit beginnen, dass falsche Annahmen zu falschen Kostenschätzungen führen.
Europarl v8

We need to start with being relevant at regional level, as a minimum.
Fangen wir damit an, wenigstens auf regionaler Ebene eine Rolle zu spielen.
Europarl v8

It is definitely a question of where to start.
Die Frage ist definitiv, wo man anfangen soll.
Europarl v8

We must now start to take this matter seriously.
Wir müssen jetzt anfangen, diese Angelegenheit ernst zu nehmen.
Europarl v8

Madam President, I should like to start where the rapporteur has left off.
Frau Präsidentin, ich möchte da beginnen, wo die Berichterstatterin aufgehört hat.
Europarl v8

That is why we have to start by tackling it in a general manner.
Deswegen müssen wir es auch zunächst allgemein angehen.
Europarl v8

I would like to start with a more general comment.
Ich möchte mit einer allgemeineren Betrachtung beginnen.
Europarl v8

Mr President, I should like to start by congratulating Mrs Pery on her report.
Herr Präsident, zunächst möchte ich Frau Pery zu ihrem Bericht beglückwünschen.
Europarl v8

Let me now come to the point I actually meant to start with.
Jetzt komme ich zu dem Punkt, mit dem ich eigentlich anfangen wollte.
Europarl v8

Mr President, I would like to start by congratulating Phillip Whitehead on his report.
Herr Präsident, ich möchte Phillip Whitehead zunächst zu seinem Bericht gratulieren.
Europarl v8

Then we can start to rebuild.
Dann können wir mit der Aufbauarbeit beginnen.
Europarl v8