Translation of "Staple binding" in German
Calculate
and
order
our
traditional
brochures
with
staple
binding
now.
Kalkulieren
Sie
jetzt
unsere
klassische
Broschüre
mit
Klammerheftung.
ParaCrawl v7.1
Your
brochure
with
staple
binding
can
have
up
to
92
sides.
Bis
zu
92
Seiten
sind
für
Ihre
Broschüre
mit
Klammerheftung
möglich.
ParaCrawl v7.1
In
combination
with
staple
binding,
this
look
is
unbeatable.
In
Kombination
mit
Klammerheftung
ist
dieser
Look
unschlagbar.
ParaCrawl v7.1
Once
we
have
printed
your
booklets,
they
will
undergo
the
standard
staple
binding.
Nachdem
wir
Ihre
Booklets
gedruckt
haben,
werden
diese
mit
einer
herkömmlichen
Klammerheftung
versehen.
ParaCrawl v7.1
For
a
novel,
spiral
binding
and
staple
binding
are
rather
out
of
the
question
–
these
are
better
suited
for
Brochures
and
Magazines.
Für
einen
Roman
fällt
die
Spiralbindung
und
Klammerheftung
eher
raus
–
diese
sind
besser
für
Broschüren
und
Prospekte
geeignet.
ParaCrawl v7.1
An
adhesive
binding
holds
very
well,
but
with
staple
binding
the
brochure
can
be
opened
"properly".
Eine
Klebebindung
hält
sehr
gut,
aber
bei
der
Klammerheftung
kann
man
die
Broschüre
„richtig“
aufklappen.
ParaCrawl v7.1
The
sheet
binding
processing
apparatus
(500)
according
to
claim
1,
wherein
the
second
binding
processing
that
does
not
use
a
staple
is
binding
processing
using
a
press-bonding
method.
Blattbindeverarbeitungsgerät
(500)
nach
Anspruch
1,
wobei
die
zweite
Bindeverarbeitung,
die
eine
Heftklammer
nicht
verwendet,
eine
Bindeverarbeitung
ist,
die
ein
Pressverbindungsverfahren
verwendet.
EuroPat v2
We
can
also
print
brochures
with
staple
binding,
brochures
with
perfect
binding
and
brochures
with
spiral
binding,and
other
print
products
such
as
flyer,
Envelopes
or
Business
cards
for
you
to
print!
Gerne
können
wir
auch
Broschüren
mit
Klammerheftung,
Broschüren
mit
Klebebindung
und
Broschüren
mit
Spiralbindung,
sowie
weitere
Druckprodukte
wie
Flyer,
Briefumschläge
oder
Visitenkarten
für
Sie
drucken!
ParaCrawl v7.1
A
simple
adhesive
binding
(no
staples
or
spiral
binding)
will
be
sufficient.
Eine
einfache
Klebebindung
(keine
Heftklammern
und
keine
Spiralbindung)
ist
ausreichend.
ParaCrawl v7.1
What
is
the
right
binding
–
stapled,
glued
or
thread-stitched?
Welche
Bindung
ist
die
richtige
-
Klammerheftung,
geleimt
oder
Fadenheftung?
ParaCrawl v7.1
The
security
document
3
has
a
plurality
of
pages
which
are
joined
together
by
means
of
adhesive,
stapling
or
binding.
Das
Sicherheitsdokument
3
weist
mehrere
mittels
Klebung,
Heftung
oder
Bindung
miteinander
verbundene
Seiten
auf.
EuroPat v2
The
attaching
step
may
be
carried
out
by
shrinking
and/or
glueing,
by
welding
or
by
employing
mechanical
fastening
means
such
as
staples
or
binding
wire.
Die
Befestigung
kann
durch
Schrumpfen
und/oder
Kleben,
durch
Schweißen
oder
durch
mechanische
Befestigungsmittel,
wie
Heftklammern
oder
Bindedraht,
geschehen.
EuroPat v2
After
leaving
the
processing
station
24,
the
assembled
products
A,
B
reach
the
processing
station
26.
The
station
26
is
designed,
for
example,
as
a
stapling
or
adhesive-binding
station
by
means
of
which
the
individual
component
products
of
the
products
A,
B
are
stapled
or
glued
together.
Nach
der
Bearbeitungsstation
24
gelangen
diese
fertig
zusammengestellten
Erzeugnisse
A,
B
zur
beispielsweise
als
Heft-
oder
Klebebindestation
ausgebildeten
Bearbeitungsstation
26,
mittels
der
die
Einzelprodukte
der
Erzeugnisse
A,
B
zusammengeheftet
oder
verleimt
werden.
EuroPat v2
An
example
for
an
installation
of
the
above
mentioned
piece
goods
processing
is
an
installation
for
producing
products
from
a
plurality
of
sub-products,
for
example,
for
producing
printed
products,
such
as
newspapers,
periodicals
or
brochures,
by
assembling
for
every
product
several
sub-products
produced
in
different
printing
processes
and
differing
from
one
another
at
least
with
respect
to
content,
and
if
so
required
joining
the
sub-products
together,
for
example
by
stapling
or
binding.
Ein
Beispiel
für
eine
Einrichtung
der
oben
genannten
Stückgutbearbeitung
ist
eine
Einrichtung
zur
Herstellung
von
Produkten
aus
einer
Mehrzahl
von
Teilprodukten,
beispielsweise
die
Herstellung
von
Druckprodukten,
wie
Zeitungen,
Zeitschriften
oder
Broschüren,
dadurch,
dass
für
jedes
Produkt
mehrere,
in
verschiedenen
Druckvorgängen
hergestellte,
sich
mindestens
inhaltlich
voneinander
unterscheidende
Teilprodukte
zusammengefügt
und
dann
gegebenenfalls
beispielsweise
durch
Heften
oder
Binden
miteinander
verbunden
werden.
EuroPat v2
As
soon
as
all
the
printed
subproducts
3
belonging
to
a
printed
product
1
have
been
collected
on
the
stack,
the
stack
is
transferred
to
the
processing
step
F,
in
which
the
stack
is
aligned
by
a
jogging
action
and
one
or
more
staples
6
are
then
provided
in
the
fold
5
in
order
to
staple
and/or
bind
the
individual
subproducts
3
.
Sobald
alle
zu
einem
Druckerzeugnis
1
gehörenden
Druckprodukte
3
auf
dem
Stapel
gesammelt
sind
wird
der
Stapel
dem
Verarbeitungsschritt
F
übergeben,
welcher
den
Stapel
durch
Aufstossen
ausrichtet
und
danach
im
Falz
5
eine
oder
mehrere
Klammern
6
anbringt,
um
die
einzelnen
Druckprodukte
3
zu
heften
bzw.
zu
binden.
EuroPat v2
The
Set
includes
two
accessories
which
are
designed
for
stapling
paper
or
binding
brochures.
Zum
Set
gehören
zwei
Zubehöre,
die
zum
Heften
von
Papier
beziehungsweise
zum
Binden
von
Broschüren
ausgelegt
sind.
ParaCrawl v7.1
Set
other
print
options
(optional)
and
finishing
options
(such
as
folding,
stapling,
or
binding)
in
the
printer
driver
or
Command
WorkStation
Job
Properties,
and
then
click
OK
.
Legen
Sie
weitere
Druckoptionen
(optional)
und
Weiterverarbeitungsoptionen
(z.
B.
Falzen,
Heften
oder
Binden)
im
Druckertreiber
oder
in
den
Auftragseigenschaften
von
Command
WorkStation
fest
und
klicken
Sie
dann
auf
OK
.
ParaCrawl v7.1
Set
other
print
options
(optional)
and
finishing
options
(such
as
folding,
stapling,
or
binding),
and
then
click
OK
.
Legen
Sie
weitere
Druckoptionen
(optional)
und
Weiterverarbeitungsoptionen
(z.
B.
Falzen,
Heften
oder
Binden)
fest
und
klicken
Sie
dann
auf
OK
.
ParaCrawl v7.1
Youcan
move
the
page
placement
up
and
down
vertically,
and
left
and
right
horizontally
to
make
room
for
finishing
such
as
hole
punch,
bleed-edge
tabs,
staples,
or
coil
binding.
Siekönnen
den
Seiteninhalt
sowohl
vertikal
nach
oben
und
unten
als
auch
horizontal
nach
rechts
und
links
bewegen,
damit
die
Seiten
beispielsweise
gelocht,
mit
Handmarken
versehen,
geheftet
oder
spiralgebunden
werden
können.
ParaCrawl v7.1
The
assembled
sub-products
are
then
joined
to
form
a
product,
for
example,
by
stapling
or
binding,
and
the
products
are
then
conveyed
away.
Die
zusammengefügten
Teilprodukte
werden
dann
beispielsweise
durch
Heften
oder
Binden
zu
einem
Produkt
verbunden,
das
aus
der
Bearbeitung
weggeführt
wird.
EuroPat v2
Additionally,
further
print
production
data
can
also
be
transmitted
that
are
relevant
for
generation
of
a
document,
for
example
specifications
about
the
further
processing
of
printed
pages
for
stapling,
binding,
or
the
like.
Zusätzlich
können
auch
weitere
Druckproduktionsdaten
übertragen
werden,
die
zur
Erstellung
eines
Dokuments
relevant
sind,
beispielsweise
Angaben
über
die
Weiterverarbeitung
gedruckter
Seiten
zum
Heften,
Binden
oder
dergleichen.
EuroPat v2
The
further
processing
corresponds
with
a
desired
normal
operation,
e.g.
foil
wrapping,
stapling,
binding,
stacking,
strapping,
or
other
packaging.
Die
weitere
Verarbeitung
entspricht
einem
angestrebten
Normalbetrieb
und
ist
beispielsweise
ein
Folieren,
Heften,
Binden,
Stapelbilden,
Umreifen
oder
sonstiges
Verpacken.
EuroPat v2
Sheets
are
usually
folded
for
multipage
publications,
flyers
and
folders
that
may
be
stapled
(notebook
binding)
or
glued
(glued
binding).
Bögen
werden
normalerweise
für
mehrseitige
Publikationen,
Flugblätter
und
Faltprospekte
zusammengefaltet,
die
danach
zusammengeheftet
(eingefasst)
oder
geklebt
werden
(Klebeinband).
ParaCrawl v7.1
Furthermore
it
is
also
possible
for
the
security
element
not
to
be
connected
to
a
page
of
the
security
document
for
example
by
adhesive,
but
for
the
security
element
to
form
a
flexible
multi-layer
film
body
which
is
shaped
in
the
form
of
a
page
and
which
is
introduced
into
the
security
document
as
a
page
thereof
for
example
by
stapling,
binding
or
adhesive.
Weiter
ist
es
auch
möglich,
dass
das
Sicherheitselement
nicht
mit
einer
Seite
des
Sicherheitsdokuments
beispielsweise
durch
Klebung
verbunden
wird,
sondern
dass
das
Sicherheitselement
einen
in
Form
einer
Seite
ausgeformten
flexiblen
mehrschichtigen
Folienkörper
bildet,
der
beispielsweise
durch
Heftung,
Bindung
oder
Verklebung
als
Seite
des
Sicherheitsdokuments
in
das
Sicherheitsdokument
eingebracht
ist.
EuroPat v2