Translation of "Stable level" in German
It
then
remained
broadly
stable
at
this
level
in
the
IP.
Im
UZ
blieb
er
dann
mehr
oder
weniger
konstant.
DGT v2019
Haemoglobin
levels
should
be
measured
on
a
regular
basis
until
a
stable
level
is
achieved
and
periodically
thereafter.
Die
Hämoglobinspiegel
sollten
regelmäßig
gemessen
werden,
bis
ein
stabiler
Hämoglobin-Wert
erreicht
ist.
EMEA v3
Since
the
last
investigation,
the
cooperating
exporting
producer
kept
stocks
at
a
stable
level.
Seit
der
letzten
Untersuchung
führte
der
kooperierende
ausführende
Hersteller
Lagerbestände
auf
konstantem
Niveau.
DGT v2019
In
addition,
maturation
at
elevated
temperature
leads
to
a
stable
consistency
level.
Auch
die
Reifung
bei
erhöhter
Temperatur
führt
zu
einem
stabilen
Konsistenzniveau.
EuroPat v2
However,
a
stable
level
was
not
established.
Es
stellte
sich
jedoch
kein
stabiles
Niveau
ein.
EUbookshop v2
The
heated
chamber
reaches
a
high
temperature
and
maintains
it
on
a
stable
level.
Die
erwärmte
Kammer
erlaubt
hohe
Temperaturen
zu
erzielen
und
diese
stabil
aufrechtzuerhalten.
CCAligned v1
We
have
been
controlling
our
quality
at
a
stable
level
via
below
points:
Wir
haben
unsere
Qualität
auf
einem
stabilen
Niveau
über
untengenannte
Punkte
gesteuert:
CCAligned v1
Activity
levels
in
the
power
and
the
general
industries
remained
on
a
stable
level.
Im
Energiemarkt
und
in
der
allgemeinen
Industrie
blieben
die
Aktivitäten
stabil.
ParaCrawl v7.1
Since
2005
the
licence
costs
at
RIGK
have
remained
at
a
stable
and
low
level.
Seit
2005
sind
die
Lizenzkosten
bei
der
RIGK
stabil
auf
niedrigem
Niveau.
ParaCrawl v7.1
The
global
market
has
benefited
from
the
stable
price
level
of
smartphones.
Profitiert
hat
der
weltweite
Markt
von
dem
stabilen
Preisniveau
für
Smartphones.
ParaCrawl v7.1
In
addition,
you
will
have
a
more
consistent
and
stable
level
of
energy.
Darüber
hinaus
haben
Sie
eine
konsistente
und
stabile
Energie-Ebene.
ParaCrawl v7.1
In
the
first
quarter
of
2018,
consumer
sentiment
in
Europe
remained
at
a
relatively
stable
level.
Im
ersten
Quartal
2018
blieb
die
Konsumstimmung
in
Europa
auf
relativ
stabilem
Niveau.
ParaCrawl v7.1
The
stable
level
of
the
drug
in
the
blood
is
noted
for
about
5
weeks.
Das
stabile
Niveau
des
Arzneimittels
im
Blut
wird
für
ungefähr
5
Wochen
notiert.
CCAligned v1
Place
horizontally
on
a
stable
and
level
surface.
Stelle
ihn
waagerecht
auf
eine
stabile
und
ebene
Fläche.
ParaCrawl v7.1
This
means
that
the
number
of
cases
since
2009
is
still
at
a
stable
level.
Damit
liegen
die
Fallzahlen
seit
dem
Jahr
2009
weiterhin
auf
stabilem
Niveau.
ParaCrawl v7.1
With
a
total
of
21
female
trainees,
the
quota
of
women
remains
on
a
stable
level.
Mit
insgesamt
21
weiblichen
Auszubildenden
bewegt
sich
die
Frauenquote
auf
einem
stabilen
Niveau.
ParaCrawl v7.1
The
use
of
monitoring
and
water
dispensing
equipment
ensured
a
constantly
stable
fill
level.
Der
Einsatz
von
Ã
berwachungs-
und
Wasserdosiergeräten
ermöglicht
einen
dauerhaft
stabilen
Füllstand.
ParaCrawl v7.1