Translation of "At the same level" in German
For
eight
consecutive
years,
gas
production
by
Gazprom
has
been
stagnating
at
the
same
level.
Seit
acht
Jahre
stagniert
die
Gasproduktion
von
Gazprom
auf
demselben
Niveau.
Europarl v8
Both
were
calculated
on
an
ex-factory
basis,
and
the
comparison
was
made
at
the
same
level
of
trade.
Der
Vergleich
wurde
auf
der
Stufe
ab
Werk
und
auf
derselben
Handelsstufe
vorgenommen.
DGT v2019
Accordingly,
the
residual
dumping
margin
definitively
established
is
set
at
the
same
level.
Dementsprechend
wird
die
endgültige
residuale
Dumpingspanne
in
derselben
Höhe
festgesetzt.
JRC-Acquis v3.0
In
addition,
prices
to
other
categories
of
customer
were
also
compared
at
the
same
level.
Ausserdem
wurden
die
Preise
für
andere
Abnehmerkategorien
ebenfalls
auf
der
gleichen
Stufe
verglichen.
JRC-Acquis v3.0
The
price
comparison
was
made
on
a
product
type-by-product
type
basis
for
transactions
at
the
same
level
of
trade,
duly
adjusted
as
set
out
in
the
recital
above,
and
after
deduction
of
rebates
and
discounts.
Auch
die
Schlussfolgerung
zur
Schädigung
wurde
auf
der
Grundlage
all
dieser
Faktoren
gezogen.
DGT v2019
It
is
therefore
appropriate
to
set
the
MRL
for
pears
at
the
same
level.
Der
RHG
für
Birnen
sollte
daher
auf
den
gleichen
Wert
festgesetzt
werden.
DGT v2019
Until
now,
for
passenger
vehicles,
the
limit
values
of
emissions
have
been
set
at
the
same
level
for
petrol
engined
and
diesel
engined
cars.
Bislang
galten
bei
Personenkraftwagen
für
die
Benzinmotoren
die
gleichen
Grenzwerte
wie
für
Dieselmotoren.
TildeMODEL v2018
Gross
fixed
capital
formation
has
remained
broadly
at
the
same
level
since
2011.
Die
Bruttoanlageinvestitionen
sind
seit
2011
auf
mehr
oder
weniger
unverändertem
Niveau.
TildeMODEL v2018
At
the
same
time,
a
level
playing
field
between
European
and
Asian
recycling
yards
has
to
be
established.
Gleichzeitig
müssen
gleiche
Ausgangsbedingungen
für
die
europäischen
und
asiatischen
Recyclinganlagen
geschaffen
werden.
TildeMODEL v2018