Translation of "Speech level" in German
The
speech
sample
should
have
a
speech
level
which
is
as
constant
as
possible.
Die
Sprachprobe
soll
einen
möglichst
konstanten
Sprachpegel
besitzen.
EuroPat v2
It
is
not
only
possible
to
cooperate
with
PCM
and
various
DPCM
methods
but,
rather,
it
is
also
possible
to
expand
this
method
to
higher-level
speech
encoding
methods
in
which
the
analog
speech,
depending
on
the
instantaneous
property
of
the
speech
signal,
is
encoded
with
a
greater
or
lesser
number
of
bits
per
sampling
value.
Es
ist
nicht
nur
möglich,
mit
PCM
und
den
verschiedenen
DPCM
zusammenzuarbeiten,
sondern
es
ist
auch
möglich,
dieses
Verfahren
auf
höherwertige
Sprachcodierungsverfahren
auszudehnen,
bei
denen
die
analoge
Sprache
je
nach
der
momentanen
Eigenschaft
des
Sprachsignals
mit
mehr
oder
weniger
Bits
je
Abtastwert
codiert
wird.
EuroPat v2
When,
however,
spurious
noise
components
are
perceived,
then,
in
the
sense
of
the
optimum
filter
function,
the
gain
in
each
channel
automatically
is
decreased
all
the
more
the
greater
the
ratio
of
the
noise
level
to
the
speech
signal
level
is
in
the
appertaining
channel.
Werden
jedoch
Störschallanteile
erkannt,
dann
wird
im
Sinne
der
Optimalfilterfunktion
die
Verstärkung
in
jedem
Kanal
automatisch
um
so
mehr
zurückgenommen,
je
grösser
das
Verhältnis
von
Störpegel
zu
Sprachsignalpegel
in
dem
betreffenden
Kanal
ist.
EuroPat v2
The
results
of
the
prediction
based
on
the
speech
interference
level
(SIL)
method
are
presented
andcompared
with
the
results
of
laboratory
subjective
tests.
Die
Ergebnisse
der
Prognose
auf
der
Grundlage
des
SIL-Verfahrens
(Speech
Interference
Level)
werden
vorgestellt
und
mit
den
Ergebnissen
subjektiver
Laborversuche
verglichen.
EUbookshop v2
In
such
cases
echo
traps
can
be
used,
that
is,
devices
which
actuate
an
attenuating
element
with
high
attenuation
in
the
transmitting
path
of
a
four-wire
connection
when
the
speech
level
in
the
receiving
path
exceeds
a
specified
value.
In
solchen
Fällen
kommt
der
Einsatz
von
Echosperren
in
Frage,
also
Einrichtungen,
durch
die
im
Sendeweg
einer
Vierdrahtverbindung
ein
Dämpfungsglled
mit
hoher
Dämpfung
wirksamgeschaltet
wird,
wenn
der
Sprachpegel
im
Empfangsweg
einen
bestimmten
Wert
überschreitet.
EuroPat v2
The
maximum
value
decision
circuit
3.8
determines
whether
the
coupling
at
the
near
end
of
the
line,
the
noise
level
or
the
speech
level
of
the
receive
path
is
dominant
for
determining
the
position
of
the
compander
characteristic.
Mit
dem
Maximalwertentscheider
3.8
wird
bestimmt,
ob
die
Kopplung
am
nahen
Leitungsende,
der
Geräuschpegel
oder
der
Sprachpegel
des
Empfangspfades
dominierend
für
die
Festlegung
der
Lage
der
Kompanderkennlinie
ist.
EuroPat v2
Furthermore,
the
amplification
in
the
linear
starting
range
of
the
compander
characteristic
is
made
dependent
on
the
ratio
or
comparison
between
the
speech
level
and
the
noise
level
on
the
transmit
path.
Weiterhin
wird
die
Verstärkung
im
linearen
Anfangsbereich
der
Kompanderkennlinie
vom
Verhältnis
aus
dem
Sprachpegel
und
dem
Geräuschpegel
auf
dem
Sendepfad
abhängig
gemacht.
EuroPat v2
The
results
of
theprediction
based
on
the
speech
interference
level
(SIL)
method
arepresented
and
compared
with
the
results
of
laboratory
subjectivetests.
Die
Ergebnisse
der
Prognoseauf
Grundlage
des
SIL-Verfahrens
(Speech
Interference
Level
–Sprach-Störschall-Pegel)werdenvorgestelltund
mit
den
Ergebnissen
subjektiver
Laborversuche
verglichen.
EUbookshop v2
First
of
all,
the
compander
has
the
property
of
transmitting
voice
signals
at
a
specific
(previously
set)
“normal
speech
signal
level”
(sometimes
referred
to
as
normal
loudness)
virtually
unchanged
from
its
input
to
the
output.
Der
Kompander
hat
zunächst
die
Eigenschaft,
Sprachsignale
mit
einem
bestimmten
(vorab
eingestellten)
"normalen
Sprachsignalpegel"
(ggf.
normale
Lautstärke
genannt)
praktisch
unverändert
von
seinem
Eingang
zum
Ausgang
zu
übertragen.
EuroPat v2
The
compander
first
has
the
property
of
transmitting
speech
signals
with
a
given
(previously
set)
“normal
speech
signal
level”
(sometimes
called
the
normal
loudness)
virtually
unchanged
from
its
input
to
the
output.
Der
Kompander
hat
zunächst
die
Eigenschaft,
Sprachsignale
mit
einem
bestimmten
(vorab
eingestellten)
"normalen
Sprachsignalpegel"
(ggf.
normale
Lautstärke
genannt)
praktisch
unverändert
von
seinem
Eingang
zum
Ausgang
zu
übertragen.
EuroPat v2
Also
available
are
systems
for
translating
written
language
and
spoken
language
(e.g.,
Fu-Hua
Liu
et
al.
“Noise
robustness
in
speech
to
speech
translation”,
IBM
Tech
Report
RC22874,
2003),
in
which
a
method
for
reducing
noise
on
the
speech
detection
level
is
described.
Ebenfalls
bekannt
sind
Systeme
zur
Übersetzung
von
Schriftsprache
und
gesprochener
Sprache
(siehe
z.B.
Fu-Hua
Liu
et
al.
"Noise
robustness
in
speech
to
speech
treanslation",
IBM
Tech
Report
RC22874,
2003),
in
dem
ein
Verfahren
zur
Reduzierung
von
Störgeräuschen
auf
Spracherkennerebene
beschrieben
wird.
EuroPat v2