Translation of "Speech level" in German

The speech sample should have a speech level which is as constant as possible.
Die Sprachprobe soll einen möglichst konstanten Sprachpegel besitzen.
EuroPat v2

It is not only possible to cooperate with PCM and various DPCM methods but, rather, it is also possible to expand this method to higher-level speech encoding methods in which the analog speech, depending on the instantaneous property of the speech signal, is encoded with a greater or lesser number of bits per sampling value.
Es ist nicht nur möglich, mit PCM und den verschiedenen DPCM zusammenzuarbeiten, sondern es ist auch möglich, dieses Verfahren auf höherwertige Sprachcodierungsverfahren auszudehnen, bei denen die analoge Sprache je nach der momentanen Eigenschaft des Sprachsignals mit mehr oder weniger Bits je Abtastwert codiert wird.
EuroPat v2

When, however, spurious noise components are perceived, then, in the sense of the optimum filter function, the gain in each channel automatically is decreased all the more the greater the ratio of the noise level to the speech signal level is in the appertaining channel.
Werden jedoch Störschallanteile erkannt, dann wird im Sinne der Optimalfilterfunktion die Verstärkung in jedem Kanal automatisch um so mehr zurückgenommen, je grösser das Verhältnis von Störpegel zu Sprachsignalpegel in dem betreffenden Kanal ist.
EuroPat v2

The results of the prediction based on the speech interference level (SIL) method are presented andcompared with the results of laboratory subjective tests.
Die Ergebnisse der Prognose auf der Grundlage des SIL-Verfahrens (Speech Interference Level) werden vorgestellt und mit den Ergebnissen subjektiver Laborversuche verglichen.
EUbookshop v2

In such cases echo traps can be used, that is, devices which actuate an attenuating element with high attenuation in the transmitting path of a four-wire connection when the speech level in the receiving path exceeds a specified value.
In solchen Fällen kommt der Einsatz von Echosperren in Frage, also Einrichtungen, durch die im Sendeweg einer Vierdrahtverbindung ein Dämpfungsglled mit hoher Dämpfung wirksamgeschaltet wird, wenn der Sprachpegel im Empfangsweg einen bestimmten Wert überschreitet.
EuroPat v2

The maximum value decision circuit 3.8 determines whether the coupling at the near end of the line, the noise level or the speech level of the receive path is dominant for determining the position of the compander characteristic.
Mit dem Maximalwertentscheider 3.8 wird bestimmt, ob die Kopplung am nahen Leitungsende, der Geräuschpegel oder der Sprachpegel des Empfangspfades dominierend für die Festlegung der Lage der Kompanderkennlinie ist.
EuroPat v2

Furthermore, the amplification in the linear starting range of the compander characteristic is made dependent on the ratio or comparison between the speech level and the noise level on the transmit path.
Weiterhin wird die Verstärkung im linearen Anfangsbereich der Kompanderkennlinie vom Verhältnis aus dem Sprachpegel und dem Geräuschpegel auf dem Sendepfad abhängig gemacht.
EuroPat v2

The results of theprediction based on the speech interference level (SIL) method arepresented and compared with the results of laboratory subjectivetests.
Die Ergebnisse der Prognoseauf Grundlage des SIL-Verfahrens (Speech Interference Level –Sprach-Störschall-Pegel)werdenvorgestelltund mit den Ergebnissen subjektiver Laborversuche verglichen.
EUbookshop v2

First of all, the compander has the property of transmitting voice signals at a specific (previously set) “normal speech signal level” (sometimes referred to as normal loudness) virtually unchanged from its input to the output.
Der Kompander hat zunächst die Eigenschaft, Sprachsignale mit einem bestimmten (vorab eingestellten) "normalen Sprachsignalpegel" (ggf. normale Lautstärke genannt) praktisch unverändert von seinem Eingang zum Ausgang zu übertragen.
EuroPat v2

The compander first has the property of transmitting speech signals with a given (previously set) “normal speech signal level” (sometimes called the normal loudness) virtually unchanged from its input to the output.
Der Kompander hat zunächst die Eigenschaft, Sprachsignale mit einem bestimmten (vorab eingestellten) "normalen Sprachsignalpegel" (ggf. normale Lautstärke genannt) praktisch unverändert von seinem Eingang zum Ausgang zu übertragen.
EuroPat v2

Also available are systems for translating written language and spoken language (e.g., Fu-Hua Liu et al. “Noise robustness in speech to speech translation”, IBM Tech Report RC22874, 2003), in which a method for reducing noise on the speech detection level is described.
Ebenfalls bekannt sind Systeme zur Übersetzung von Schriftsprache und gesprochener Sprache (siehe z.B. Fu-Hua Liu et al. "Noise robustness in speech to speech treanslation", IBM Tech Report RC22874, 2003), in dem ein Verfahren zur Reduzierung von Störgeräuschen auf Spracherkennerebene beschrieben wird.
EuroPat v2