Translation of "Source state" in German
In
case
of
international
payments,
they
may
be
also
subject
to
withholding
taxes
in
the
source
Member
State.
Bei
internationalen
Zahlungen
kann
er
zudem
der
Quellensteuer
im
Quellenmitgliedstaat
unterliegen.
TildeMODEL v2018
Third
parties
writing
to
the
Commission
may
be
an
important
source
ofinformation
about
State
aid,but
are
not
intervening
parties
in
the
procedure,since
in
Stateaid
cases
the
Commission
and
the
Member
States
are
the
only
parties.
Parteien
in
Fällen
staatlicher
Beihilfen
sind
die
Kommission
und
die
Mitgliedstaaten.
EUbookshop v2
For
that
purpose,
lasers
are
mostly
used
as
the
light
source
in
the
state
of
the
art.
Zu
diesem
Zweck
werden
im
Stand
der
Technik
als
Lichtquelle
zumeist
Laser
verwendet.
EuroPat v2
Thus
for
the
first
time,
business
and
leisure
tourism
has
become
a
source
of
state
income.
Erstmalig
wird
so
der
Geschäfts-
und
Reisetourismus
zu
einer
Quelle
der
Staatseinnahmen.
ParaCrawl v7.1
The
turnover
tax
is
the
most
important
single
source
of
Russian
state
revenue.
Die
Umsatzsteuer
ist
die
wichtigste
einzelne
Quelle
der
russischen
Staatseinnahmen.
ParaCrawl v7.1
However,
the
normal
tax
rate
in
the
source
state
may
be
broadly
comparable
with
the
rate
charged
by
the
state
of
residence.
Doch
der
normale
Steuersatz
im
Quellenstaat
kann
mit
dem
im
Wohnsitzstaat
erhobenen
Steuersatz
weitgehend
vergleichbar
sein.
TildeMODEL v2018
According
to
this
"Agreement",
dividends
paid
by
subsidiary
companies
to
parent
companies
shall
not
be
subject
to
taxation
in
the
source
State.
Diesem
Abkommen
zufolge
unterliegen
von
Tochtergesellschaften
an
Muttergesellschaften
gezahlte
Dividenden
nicht
der
Besteuerung
im
Quellenstaat.
TildeMODEL v2018
They
not
only
constitute
the
main
source
of
state
revenue,
but
also
allow
social
objectives
of
the
utmost
importance
to
be
achieved.
Steuern
stellen
nicht
nur
die
Haupteinnahmequelle
eines
Staates
dar,
sondern
ermöglichen
auch
die
Verwirklichung
äußerst
wichtiger
Zielsetzungen
im
sozialen
Bereich.
Europarl v8
Whilst
it
may
be
true,
as
Spain
suggests,
that
the
registration
fee
provisions
discriminate
in
favour
of
companies
that
do
not
generate
income,
this
discrimination
is
not
a
source
of
State
aid.
Es
mag
zwar
zutreffen,
wie
Spanien
erklärt,
dass
die
Regelungen
der
Eintragungsgebühr
Unternehmen
bevorzugen,
die
keine
Einkommen
erzielen,
aber
diese
Bevorzugung
ist
keine
staatliche
Beihilfe.
DGT v2019
Contrary
to
what
the
United
Kingdom
suggests,
the
purpose
of
the
top-up
taxes
is
not
relevant
in
establishing
whether
they
are
a
source
of
State
aid.
Entgegen
der
Behauptung
des
Vereinigten
Königreichs
ist
der
Zweck
der
zusätzlichen
Steuern
für
die
Feststellung,
ob
staatliche
Beihilfe
vorliegt,
nicht
relevant.
DGT v2019
This
Directive
aims
to
ensure
that
cross-border
savings
income
received
by
persons
resident
in
the
EU
in
the
form
of
interest
payments
is
either
taxed
in
the
Member
State
in
which
they
are
resident,
or
subject
to
a
withholding
tax
in
the
Member
State
that
is
considered
the
source
State.
Mit
dieser
Richtlinie
soll
sichergestellt
werden,
dass
grenzüberschreitende
Zinserträge,
die
Personen
mit
Wohnsitz
in
der
EU
in
Form
von
Zinszahlungen
erhalten,
in
dem
Mitgliedstaat,
in
dem
sie
ansässig
sind,
besteuert
werden
bzw.
in
dem
Mitgliedstaat,
der
als
Quellenstaat
gilt,
einer
Quellensteuer
unterliegen.
Europarl v8
While
comparative
linguistics
could
in
this
way
firmly
establish
that
a
certain
source
state,
roughly
along
the
Erasmian
model,
had
once
obtained,
and
that
significant
changes
had
to
have
occurred
later,
during
the
development
towards
Modern
Greek,
the
comparative
method
had
less
to
say
about
the
question
"when"
these
changes
took
place.
Obwohl
vergleichende
Wissenschaftler
auf
diese
Weise
sicher
nachweisen
konnten,
dass
ein
gewisser
Stand,
im
Wesentlichen
dem
erasmischen
Modell
entsprechend,
zu
einer
gewissen
Zeit
gegolten
hatte,
und
dass
manche
Änderungen
später,
während
der
Entwicklung
zum
modernen
Griechischen,
erfolgten,
konnte
die
vergleichende
Methode
wenig
darüber
sagen,
"wann"
dies
geschah.
Wikipedia v1.0
A
decision
on
exemption
shall
be
given
within
three
months
at
most
after
the
attestation
and
such
supporting
information
as
the
source
State
may
reasonably
ask
for
have
been
provided,
and
shall
be
valid
for
a
period
of
at
least
one
year
after
it
has
been
issued.
Die
Entscheidung
über
die
Befreiung
wird
innerhalb
von
höchstens
drei
Monaten,
nachdem
die
Bestätigung
zusammen
mit
den
rechtfertigenden
Angaben,
die
der
Quellenstaat
billigerweise
verlangen
kann,
vorgelegt
worden
ist,
gefällt
und
ist
mindestens
für
die
Dauer
eines
Jahres
nach
ihrer
Erteilung
gültig.
JRC-Acquis v3.0
Those
commodities
account
for
over
two
thirds
of
the
country’s
export
earnings,
and
are
the
primary
source
of
state
revenue.
Diese
Rohstoffe
sorgen
für
mehr
als
zwei
Drittel
aller
Exporteinnahmen
des
Landes
und
sind
daher
die
primäre
Einnahmequelle
des
Staates.
News-Commentary v14
Article
1
(2)
which
identifies
the
source
State
as
the
Member
State
from
where
the
payments
are
made
remains
unchanged.
Artikel
1
Absatz
2,
in
dem
derjenige
Mitgliedstaat
als
Quellenstaat
bezeichnet
wird,
in
dem
die
Zahlungen
getätigt
wurden,
wird
nicht
geändert.
TildeMODEL v2018
In
cross-border
situations,
withholding
taxes
on
dividends
split
the
right
to
tax
income
between
the
source
state
of
the
income
and
the
investor's
state
of
residence.
Bei
grenzübergreifenden
Sachverhalten
wird
der
Anspruch
auf
Steuereinnahmen
durch
die
Quellensteuer
zwischen
dem
Staat,
aus
dem
die
Einkünfte
stammen,
und
dem
Staat,
in
dem
der
Investor
seinen
Wohnsitz
hat,
aufgeteilt.
TildeMODEL v2018