Translation of "Source state" in German

In case of international payments, they may be also subject to withholding taxes in the source Member State.
Bei internationalen Zahlungen kann er zudem der Quellensteuer im Quellenmitgliedstaat unterliegen.
TildeMODEL v2018

Third parties writing to the Commission may be an important source ofinformation about State aid,but are not intervening parties in the procedure,since in Stateaid cases the Commission and the Member States are the only parties.
Parteien in Fällen staatlicher Beihilfen sind die Kommission und die Mitgliedstaaten.
EUbookshop v2

For that purpose, lasers are mostly used as the light source in the state of the art.
Zu diesem Zweck werden im Stand der Technik als Lichtquelle zumeist Laser verwendet.
EuroPat v2

Thus for the first time, business and leisure tourism has become a source of state income.
Erstmalig wird so der Geschäfts- und Reisetourismus zu einer Quelle der Staatseinnahmen.
ParaCrawl v7.1

The turnover tax is the most important single source of Russian state revenue.
Die Umsatzsteuer ist die wichtigste einzelne Quelle der russischen Staatseinnahmen.
ParaCrawl v7.1

However, the normal tax rate in the source state may be broadly comparable with the rate charged by the state of residence.
Doch der normale Steuersatz im Quellenstaat kann mit dem im Wohnsitzstaat erhobenen Steuersatz weitgehend vergleichbar sein.
TildeMODEL v2018

According to this "Agreement", dividends paid by subsidiary companies to parent companies shall not be subject to taxation in the source State.
Diesem Abkommen zufolge unterliegen von Tochtergesellschaften an Muttergesellschaften gezahlte Dividenden nicht der Besteuerung im Quellenstaat.
TildeMODEL v2018

They not only constitute the main source of state revenue, but also allow social objectives of the utmost importance to be achieved.
Steuern stellen nicht nur die Haupteinnahmequelle eines Staates dar, sondern ermöglichen auch die Verwirklichung äußerst wichtiger Zielsetzungen im sozialen Bereich.
Europarl v8

Whilst it may be true, as Spain suggests, that the registration fee provisions discriminate in favour of companies that do not generate income, this discrimination is not a source of State aid.
Es mag zwar zutreffen, wie Spanien erklärt, dass die Regelungen der Eintragungsgebühr Unternehmen bevorzugen, die keine Einkommen erzielen, aber diese Bevorzugung ist keine staatliche Beihilfe.
DGT v2019

Contrary to what the United Kingdom suggests, the purpose of the top-up taxes is not relevant in establishing whether they are a source of State aid.
Entgegen der Behauptung des Vereinigten Königreichs ist der Zweck der zusätzlichen Steuern für die Feststellung, ob staatliche Beihilfe vorliegt, nicht relevant.
DGT v2019

This Directive aims to ensure that cross-border savings income received by persons resident in the EU in the form of interest payments is either taxed in the Member State in which they are resident, or subject to a withholding tax in the Member State that is considered the source State.
Mit dieser Richtlinie soll sichergestellt werden, dass grenzüberschreitende Zinserträge, die Personen mit Wohnsitz in der EU in Form von Zinszahlungen erhalten, in dem Mitgliedstaat, in dem sie ansässig sind, besteuert werden bzw. in dem Mitgliedstaat, der als Quellenstaat gilt, einer Quellensteuer unterliegen.
Europarl v8

While comparative linguistics could in this way firmly establish that a certain source state, roughly along the Erasmian model, had once obtained, and that significant changes had to have occurred later, during the development towards Modern Greek, the comparative method had less to say about the question "when" these changes took place.
Obwohl vergleichende Wissenschaftler auf diese Weise sicher nachweisen konnten, dass ein gewisser Stand, im Wesentlichen dem erasmischen Modell entsprechend, zu einer gewissen Zeit gegolten hatte, und dass manche Änderungen später, während der Entwicklung zum modernen Griechischen, erfolgten, konnte die vergleichende Methode wenig darüber sagen, "wann" dies geschah.
Wikipedia v1.0

A decision on exemption shall be given within three months at most after the attestation and such supporting information as the source State may reasonably ask for have been provided, and shall be valid for a period of at least one year after it has been issued.
Die Entscheidung über die Befreiung wird innerhalb von höchstens drei Monaten, nachdem die Bestätigung zusammen mit den rechtfertigenden Angaben, die der Quellenstaat billigerweise verlangen kann, vorgelegt worden ist, gefällt und ist mindestens für die Dauer eines Jahres nach ihrer Erteilung gültig.
JRC-Acquis v3.0

Those commodities account for over two thirds of the country’s export earnings, and are the primary source of state revenue.
Diese Rohstoffe sorgen für mehr als zwei Drittel aller Exporteinnahmen des Landes und sind daher die primäre Einnahmequelle des Staates.
News-Commentary v14

Article 1 (2) which identifies the source State as the Member State from where the payments are made remains unchanged.
Artikel 1 Absatz 2, in dem derjenige Mitgliedstaat als Quellenstaat bezeichnet wird, in dem die Zahlungen getätigt wurden, wird nicht geändert.
TildeMODEL v2018

In cross-border situations, withholding taxes on dividends split the right to tax income between the source state of the income and the investor's state of residence.
Bei grenzübergreifenden Sachverhalten wird der Anspruch auf Steuereinnahmen durch die Quellensteuer zwischen dem Staat, aus dem die Einkünfte stammen, und dem Staat, in dem der Investor seinen Wohnsitz hat, aufgeteilt.
TildeMODEL v2018