Translation of "From all sources" in German

Is the import of the chemical from all sources simultaneously prohibited?
Besteht gleichzeitig für die Einfuhr der Chemikalie aus allen Quellen ein Verbot?
DGT v2019

In my opinion, the EEAS should recruit candidates from all three sources.
Meiner Ansicht nach sollte der EAD Kandidaten aus allen drei Quellen rekrutieren.
Europarl v8

Potassium permanganate, from all sources, is a relatively homogeneous product.
Kaliumpermanganat aus allen Bezugsquellen ist eine relativ homogene Ware.
JRC-Acquis v3.0

They collect information from all sources and identify dissidents' major sources of income.
Sie sammeln von allen möglichen Quellen Informationen und bestimmen die Haupteinnahmequelle von Regierungskritikern.
GlobalVoices v2018q4

Contributions from all sources are necessary.
Dazu sind Beiträge in allen Sektoren notwendig.
TildeMODEL v2018

They maytake deposits from all sources.
Sie können Einlagen von Personen jeder Art entgegennehmen.
EUbookshop v2

EU languages from all European information sources (see page 11).
Kostenlos in allen EU­Amts­sprachen bei allen europäischen Informations­stellen (siehe S. 11).
EUbookshop v2

Free in all EU languages from all European information sources (sec page 11).
Kostenlos in allen EU-Sprachen von allen Europäischen Informationsstellen (siehe Seite 11 ).
EUbookshop v2

Meeting the employment challenge: Free in all EU­languages from all EU­information sources (see page 11).
Kostenlos in allen EU­Sprachen bei allen EU­Inforniationsstellen (siehe Seite 11).
EUbookshop v2

More infor­mation from all European information sources (see page 11).
Weitere Auskünfte bei allen EUR-OP-Vertriebsstel-len (siehe S. 11).
EUbookshop v2

Data from all these sources are compiled into a yearlygovernment summary report.
Die Daten aus all diesen Quellen werden zu einem jährlichen staatlichen Übersichtsbericht zusammengestellt.
EUbookshop v2

They may accept deposits from all sources.
Sie dürfen Einlagen von Personen jeder Art annehmen.
EUbookshop v2

They may take deposits from all sources.
Sie können Einlagen von Personen jeder Art entgegennehmen.
EUbookshop v2

Free (in all EU lan­guages) from all European informa­tion sources (see page 7).
Die Kommission bei allen europäi­schen Informati­onsstellen (siehe Seite 7).
EUbookshop v2