Translation of "Are sourced from" in German
The
certified
units
are
sourced
from
available
online
databases
of
local
music
industry
associations.
Die
zertifizierten
Einheiten
wurden
den
verfügbaren
Datenbanken
der
nationalen
Vereinigungen
der
Musikindustrie
entnommen.
Wikipedia v1.0
Imports
from
the
country
concerned
are
sourced
from
independent
exporting
producers.
Die
Einfuhren
aus
dem
betroffenen
Land
stammen
von
unabhängigen
ausführenden
Herstellern.
DGT v2019
Clinical
data
are
sourced
from:
Klinische
Daten
stammen
aus
folgenden
Quellen:
DGT v2019
Less
than
half
of
these
components
are
sourced
from
within
the
Community.
Weniger
als
die
Hälfte
der
betreffenden
Bauteile
stammen
von
Zulieferern
in
der
Gemeinschaft.
DGT v2019
These
commodities
and
raw
materials
are
sourced
from
across
the
globe
as
well
as
from
within
Europe.
Diese
Grund-
und
Rohstoffe
werden
weltweit
und
auch
in
Europa
beschafft.
TildeMODEL v2018
Not
only
are
these
pieces
sourced
from
local
Black
Mountain
College,
but
the
world.
Die
Werke
stammen
nicht
nur
aus
Black
Mountain,
sondern
aus
aller
Welt.
OpenSubtitles v2018
The
fabrics
are
only
sourced
from
European
manufacturers.
Die
Stoffe
werden
nur
von
europäischen
Herstellern
bezogen.
WikiMatrix v1
A
large
portion
of
our
organic
products
are
sourced
from
our
own
farming
projects.
Ein
Großteil
unserer
Bio-Produkte
stammt
aus
eigenen
Anbauprojekten.
ParaCrawl v7.1
About
50%
of
our
apples
are
sourced
from
these
kinds
of
stations.
Etwa
50
%
der
Äpfel
stammen
aus
solchen
Stationen.
ParaCrawl v7.1
Our
natural
ingredients
are
sourced
from
nature,
never
from
GMOs.
Unsere
natürlichen
Zutaten
stammen
aus
der
Natur,
niemals
aus
GVO.
CCAligned v1
Many
ingredients
and
specialities
in
the
Leitlhof
kitchen
are
sourced
from
regional
companies
and
courts
Viele
Zutaten
und
Spezialitäten
in
der
Leitlhof-Küche
stammen
von
regionalen
Betrieben
und
Höfen.
ParaCrawl v7.1
Fresh
local
seafood
and
other
ingredients
are
sourced
daily
from
the
island's
markets.
Frische
Meeresfrüchte
und
andere
Zutaten
werden
täglich
auf
den
Märkten
der
Insel
eingekauft.
ParaCrawl v7.1
Other
ingredients
are
sourced
from
a
large
network
of
regional
organic
providers.
Andere
Zutaten
werden
aus
einem
großen
Netzwerk
an
regionalen
Bio-
Bauern
bezogen.
ParaCrawl v7.1
The
raw
materials
are
sourced
from
purely
organic
and
biodynamic
cultivation
and
farming
practices.
Die
Rohstoffe
werden
aus
einer
rein
biologischen
und
bio-dynamischen
Anbau-
und
Wirtschaftsweise
gewonnen.
ParaCrawl v7.1
These
places
are
sourced
from
Foursquare
and
Yelp.
Diese
Orte
werden
von
Foursquare
und
Yelp
bereitgestellt.
ParaCrawl v7.1
Many
of
these
ingredients
are
sourced
from
the
garden
across
the
street.
Viele
dieser
Zutaten
stammen
aus
dem
Garten
auf
der
gegenüberliegenden
Straßenseite.
ParaCrawl v7.1
The
beans,
however,
are
sourced
from
Colombia.
Die
Bohnen
werden
allerdings
aus
Kolumbien
bezogen.
ParaCrawl v7.1
The
Chardonnay
grapes
are
sourced
from
vineyards
from
the
commune
of
Weissenkirchen.
Die
Chardonnay-Trauben
stammen
aus
der
Gemeinde
Weissenkirchen
in
der
Wachau.
ParaCrawl v7.1
What
key
resources
are
sourced
from
partners?
Welche
Schlüsselressourcen
beziehen
wir
von
Partnern?
ParaCrawl v7.1
All
materials
are
sourced
from
German
and
European
manufacturers.
Alle
Materialien
werden
von
deutschen
und
europäischen
Herstellern
bezogen.
ParaCrawl v7.1
All
menus
are
seasonal
and
ingredients
are
sourced
from
local
farmers.
Alle
Speisen
sind
saisonal
und
aus
Zutaten
aus
der
heimischen
Landwirtschaft
zubereitet.
ParaCrawl v7.1
More
and
more
people
prefer
foods
that
are
sourced
from
small
producers
and
organic
products.
Immer
mehr
Menschen
bevorzugen
Lebensmittel
von
kleinen
Produzenten
und
Bio-Produkte.
ParaCrawl v7.1