Translation of "Are sourced from" in German

The certified units are sourced from available online databases of local music industry associations.
Die zertifizierten Einheiten wurden den verfügbaren Datenbanken der nationalen Vereinigungen der Musikindustrie entnommen.
Wikipedia v1.0

Imports from the country concerned are sourced from independent exporting producers.
Die Einfuhren aus dem betroffenen Land stammen von unabhängigen ausführenden Herstellern.
DGT v2019

Clinical data are sourced from:
Klinische Daten stammen aus folgenden Quellen:
DGT v2019

Less than half of these components are sourced from within the Community.
Weniger als die Hälfte der betreffenden Bauteile stammen von Zulieferern in der Gemeinschaft.
DGT v2019

These commodities and raw materials are sourced from across the globe as well as from within Europe.
Diese Grund- und Rohstoffe werden weltweit und auch in Europa beschafft.
TildeMODEL v2018

Not only are these pieces sourced from local Black Mountain College, but the world.
Die Werke stammen nicht nur aus Black Mountain, sondern aus aller Welt.
OpenSubtitles v2018

The fabrics are only sourced from European manufacturers.
Die Stoffe werden nur von europäischen Herstellern bezogen.
WikiMatrix v1

A large portion of our organic products are sourced from our own farming projects.
Ein Großteil unserer Bio-Produkte stammt aus eigenen Anbauprojekten.
ParaCrawl v7.1

About 50% of our apples are sourced from these kinds of stations.
Etwa 50 % der Äpfel stammen aus solchen Stationen.
ParaCrawl v7.1

Our natural ingredients are sourced from nature, never from GMOs.
Unsere natürlichen Zutaten stammen aus der Natur, niemals aus GVO.
CCAligned v1

Many ingredients and specialities in the Leitlhof kitchen are sourced from regional companies and courts
Viele Zutaten und Spezialitäten in der Leitlhof-Küche stammen von regionalen Betrieben und Höfen.
ParaCrawl v7.1

Fresh local seafood and other ingredients are sourced daily from the island's markets.
Frische Meeresfrüchte und andere Zutaten werden täglich auf den Märkten der Insel eingekauft.
ParaCrawl v7.1

Other ingredients are sourced from a large network of regional organic providers.
Andere Zutaten werden aus einem großen Netzwerk an regionalen Bio- Bauern bezogen.
ParaCrawl v7.1

The raw materials are sourced from purely organic and biodynamic cultivation and farming practices.
Die Rohstoffe werden aus einer rein biologischen und bio-dynamischen Anbau- und Wirtschaftsweise gewonnen.
ParaCrawl v7.1

These places are sourced from Foursquare and Yelp.
Diese Orte werden von Foursquare und Yelp bereitgestellt.
ParaCrawl v7.1

Many of these ingredients are sourced from the garden across the street.
Viele dieser Zutaten stammen aus dem Garten auf der gegenüberliegenden Straßenseite.
ParaCrawl v7.1

The beans, however, are sourced from Colombia.
Die Bohnen werden allerdings aus Kolumbien bezogen.
ParaCrawl v7.1

The Chardonnay grapes are sourced from vineyards from the commune of Weissenkirchen.
Die Chardonnay-Trauben stammen aus der Gemeinde Weissenkirchen in der Wachau.
ParaCrawl v7.1

What key resources are sourced from partners?
Welche Schlüsselressourcen beziehen wir von Partnern?
ParaCrawl v7.1

All materials are sourced from German and European manufacturers.
Alle Materialien werden von deutschen und europäischen Herstellern bezogen.
ParaCrawl v7.1

All menus are seasonal and ingredients are sourced from local farmers.
Alle Speisen sind saisonal und aus Zutaten aus der heimischen Landwirtschaft zubereitet.
ParaCrawl v7.1

More and more people prefer foods that are sourced from small producers and organic products.
Immer mehr Menschen bevorzugen Lebensmittel von kleinen Produzenten und Bio-Produkte.
ParaCrawl v7.1