Translation of "States out" in German
I
sincerely
hope
that
Member
States
roll
them
out
even-handedly.
Ich
hoffe
ernstlich,
dass
die
Mitgliedstaaten
sie
unterschiedslos
einführen.
Europarl v8
Member
States
must
carry
out
an
overarching
review
of
their
stance
on
nuclear
energy.
Die
Mitgliedstaaten
müssen
eine
allumfassende
Überprüfung
ihres
Standpunktes
gegenüber
Kernenergie
vornehmen.
Europarl v8
They
will
bring
fresh
money
for
the
Member
States
to
get
out
of
the
crisis.
Sie
bringen
den
Mitgliedstaaten
neue
Gelder,
um
aus
der
Krise
zu
kommen.
Europarl v8
Most
Member
States
leave
out
all
details
of
the
fines
and
penalties
they
have
imposed.
Die
meisten
Mitgliedstaaten
lassen
Information
über
verhängte
Strafen
und
Bußgelder
ganz
weg.
Europarl v8
Indeed,
who
better
than
the
Member
States
to
carry
out
adequate
local
checks?
Wer
könnte
denn
besser
als
die
Staaten
die
geeigneten
Kontrollen
vor
Ort
durchführen?
Europarl v8
By
the
same
token,
the
cost
of
pensions
in
a
number
of
Member
States
has
grown
out
of
all
proportion.
Auch
die
Kosten
der
Altersversorgung
schießen
in
einigen
Mitgliedstaaten
in
die
Höhe.
Europarl v8
Only
five
States
out
of
15
have
met
the
Barcelona
targets
for
implementation.
Nur
fünf
von
fünfzehn
Staaten
haben
die
Ziele
von
Barcelona
zur
Umsetzung
erfüllt.
Europarl v8
The
large
Member
States
share
out
the
posts
among
themselves.
Die
großen
Mitgliedstaaten
verteilen
die
Posten
unter
sich
selbst.
Europarl v8
Some
Member
States
have
set
out
concrete
goals
at
a
domestic
level
for
reducing
child
poverty.
Einige
Mitgliedstaaten
haben
auf
nationaler
Ebene
konkrete
Ziele
zur
Verringerung
von
Kinderarmut
abgesteckt.
Europarl v8
It
should
motivate
all
Member
States
to
carry
out
the
necessary
institutional
reforms.
Dies
sollte
Motivation
für
alle
Mitgliedstaaten
sein,
die
notwendigen
institutionellen
Reformen
durchzuführen.
Europarl v8
Many
Member
States
now
carry
out
impact
assessments,
and
some
have
been
developed
guidelines.
Viele
Mitgliedstaaten
nehmen
nunmehr
Folgenabschätzungen
vor
und
manche
Mitgliedstaaten
haben
Leitlinien
aufgestellt.
Europarl v8
The
Member
States
must
carry
out
their
responsibilities
through
their
civil
aviation
authorities.
Die
Mitgliedstaaten
müssen
ihre
Verantwortung
immer
noch
über
ihre
zuständigen
Behörden
ausüben.
Europarl v8
Member
States
shall
carry
out
controls
to
ensure
compliance
with
the
provisions
of
this
Article.
Die
Mitgliedstaaten
führen
Kontrollen
durch,
um
die
Einhaltung
dieser
Bestimmung
sicherzustellen.
JRC-Acquis v3.0
Whereas
this
Regulation
should
not
require
Member
States
to
carry
out
new
statistical
surveys;
Diese
Verordnung
sollte
keine
neuen
statistischen
Erhebungen
durch
die
Mitgliedstaaten
vorsehen.
JRC-Acquis v3.0
Member
States
shall
carry
out
the
necessary
checks
to
ensure
entitlement
to
the
advance
is
justified.
Die
Mitgliedstaaten
führen
die
notwendigen
Kontrollen
zur
Prüfung
der
Anspruchsberechtigung
auf
Beihilfegewährung
durch.
JRC-Acquis v3.0
Member
States
shall
carry
out
the
necessary
checks
to
ensure
that
entitlement
to
the
advance
is
justified.
Die
Mitgliedstaaten
führen
die
notwendigen
Kontrollen
zur
Prüfung
der
Anspruchsberechtigung
auf
Beihilfegewährung
durch.
JRC-Acquis v3.0
Thereafter,
the
Member
States
should
share
out
the
authorisations
allocated
to
them
among
undertakings
in
accordance
with
objective
criteria.
Die
Mitgliedstaaten
verteilen
dann
die
erhaltenen
Lizenzen
nach
objektiven
Kriterien
an
die
Unternehmen.
JRC-Acquis v3.0
Member
States
shall
carry
out:
Die
Mitgliedstaaten
nehmen
folgende
Kontrollen
vor:
JRC-Acquis v3.0
Member
States
shall
carry
out
unannounced
on-the-spot
checks
to
verify:
Die
Mitgliedstaaten
führen
unangekündigte
Kontrollen
vor
Ort
durch,
um
folgendes
zu
überprüfen:
JRC-Acquis v3.0