Translation of "States that" in German
We
must
certainly
take
into
account
the
competences
of
Member
States
in
that
regard.
Wir
müssen
in
dieser
Hinsicht
sicher
die
Kompetenzen
der
Mitgliedstaaten
beachten.
Europarl v8
However,
many
Member
States
claim
that
these
quotas
are
unfair.
Viele
Mitgliedstaaten
behaupten
jedoch,
dass
diese
Quoten
ungerecht
seien.
Europarl v8
However,
many
Member
States
claim
that
the
quotas
currently
allocated
are
unfair.
Viele
Mitgliedstaaten
behaupten
jedoch,
dass
die
gegenwärtigen
Quoten
ungerecht
sind.
Europarl v8
The
example
of
the
Baltic
States,
however,
shows
that
we
are
in
the
same
boat.
Das
Beispiel
des
Baltikums
zeigt
jedoch,
dass
wir
im
selben
Boot
sitzen.
Europarl v8
However,
they
have
taken
a
very
hesitant
approach
to
rescuing
the
states
that
are
in
debt.
Bei
der
Rettung
verschuldeter
Staaten
sind
sie
vor
allem
durch
Zögerlichkeit
aufgefallen.
Europarl v8
The
first
was
the
need
to
be
serious
about
sanctioning
Member
States
that
breach
the
Stability
Pact.
Erstens
die
Notwendigkeit,
die
den
Stabilitätspakt
nicht
einhaltenden
Mitgliedstaaten
zu
sanktionieren.
Europarl v8
There
is
reluctance
on
the
part
of
several
Member
States
regarding
that
proposal.
Mehrere
Mitgliedstaaten
sind
bezüglich
dieses
Vorschlags
zögerlich.
Europarl v8
The
Member
States
that
are
making
savings
should
not
go
about
it
unthinkingly.
Die
Mitgliedstaaten,
die
Sparmaßnahmen
einführen,
sollten
dies
jedoch
nicht
unüberlegt
tun.
Europarl v8
The
United
States
abandoned
that
guarantee
on
15
August
1971.
Die
Vereinigten
Staaten
haben
diese
Garantie
am
15.
August
1971
aufgegeben.
Europarl v8
There
are
certain
Member
States
that
are
not
fulfilling
their
obligations
under
the
Treaty.
Es
sind
einige
Mitgliedstaaten,
die
ihren
Verpflichtungen
aus
diesem
Vertrag
nicht
nachkommen.
Europarl v8
And
finally,
the
Member
States
which
ratified
that
decision.
Das
gilt
schließlich
für
die
Mitgliedstaaten,
von
denen
diese
Entscheidung
gebilligt
wurde.
Europarl v8
On
page
22
it
states
that
I
did
not
vote.
Auf
Seite
22
heißt
es,
ich
hätte
nicht
abgestimmt.
Europarl v8
Page
22
states
again
that
I
did
not
vote.
Auf
Seite
22
heißt
es
wieder,
daß
ich
nicht
abgestimmt
habe.
Europarl v8
The
Member
States
also
acknowledged
that
in
Cardiff.
Die
Mitgliedstaaten
haben
dies
in
Cardiff
auch
zugegeben.
Europarl v8
We
are
now
seeing
a
United
States
Congress
that
is
increasingly
protectionist.
Wir
sehen
zur
Zeit
einen
USA-Kongreß,
der
zunehmend
protektionistisch
reagiert.
Europarl v8
It
simply
states
that
there
is
a
need
for
comprehensive
regionalisation
of
the
common
fisheries
policy.
Festgestellt
wird
lediglich,
daß
eine
umfassende
Regionalisierung
der
Gemeinsamen
Fischereipolitik
notwendig
ist.
Europarl v8
It
is,
above
all,
the
Member
States
that
have
an
important
role
to
play
in
terms
of
food
chain
management.
Bei
dieser
Kontrolle
der
Nahrungsmittelkette
spielen
vor
allem
die
Mitgliedstaaten
eine
wichtige
Rolle.
Europarl v8
Member
States
shall
ensure
that
unaccompanied
minors
are
placed
either:
Die
Mitgliedstaaten
tragen
dafür
Sorge,
dass
unbegleitete
Minderjährige
wahlweise
folgendermaßen
untergebracht
werden:
DGT v2019
Serbia
and
Montenegro,
as
well
as
Member
States,
has
requested
that
the
quotas
be
increased.
Serbien
und
Montenegro
sowie
einige
Mitgliedstaaten
haben
die
Erhöhung
der
Höchstmengen
gefordert.
DGT v2019
Certain
Member
States
considered
that
the
level
of
the
MIPs
should
be
raised.
Einige
Mitgliedstaaten
sprachen
sich
für
eine
Erhöhung
der
MEP
aus.
DGT v2019
List
of
Member
States
that
posted
ILOs
in
the
country
concerned
Liste
der
Mitgliedstaaten,
die
Verbindungsbeamte
in
das
betreffende
Land
entsandt
haben:
DGT v2019