Translation of "As stated below" in German

Infections were seen in the clinical studies as stated below.
In den klinischen Studien wurden die in der Tabelle angegebenen Infektionen beobachtet.
TildeMODEL v2018

During this time, the feed vessels are filled as stated below:
Während dieser Zeit werden die Zulaufgefäße, wie im folgenden angegeben, gefüllt:
EuroPat v2

During this time, the feed vessels are charged as stated below:
Während dieser Zeit werden die Zulaufgefäße, wie im folgenden angegeben, gefüllt:
EuroPat v2

The reimbursement is calculated according to the receipt of the declaration of withdrawal as stated below:
Die Entschädigung wird nach dem Zeitpunkt des Zugangs der Rücktrittserklärung wie folgt berechnet:
ParaCrawl v7.1

The correct contact person is the responsible body, as stated below.
Richtiger Ansprechpartner ist die verantwortliche Stelle, wie sie unten angegeben ist.
ParaCrawl v7.1

By using such a blood pump 7, the filling process may be carried out as stated below:
Der Füllvorgang kann bei Einsatz einer solchen Blutpumpe 7 wie folgt durchgeführt werden:
EuroPat v2

The time limits as stated below are just a guideline.
Die unten angegebenen Zeiten sind natürlich nur Richtwerte.
ParaCrawl v7.1

We use and collect your data as stated below.
Wir benutzen Ihre Daten wie unten gezeigt.
ParaCrawl v7.1

The cost is stated as below US $ 100 per tonne.
Die Kosten werden mit unter US$ 100 pro Tonne angegeben.
ParaCrawl v7.1

Hyland will not disclose Personal Data to a third party, except as stated below:
Hyland wird keine personenbezogenen Daten an Dritte weitergeben, mit der folgenden Ausnahme:
ParaCrawl v7.1

Capsiplex sport has numerous tremendous health benefits as stated below:
Capsiplex Sport hat zahlreiche enorme gesundheitliche Vorteile, wie unten angegeben:
ParaCrawl v7.1

The compounds obtained were identified by nuclear magnetic resonance and elemental analysis, as stated below.
Die erhaltenen Verbindungen wurden durch magnetische Kernresonanz und Elementaranalyse, wie angegeben, identifiziert.
EuroPat v2

The test materials obtained were exposed with blue light behind a grey wedge and processed as stated below.
Die erhaltenen Prüfmaterialien wurden hinter einem Graukeil mit blauem Licht und wie nachfolgend angegeben verarbeitet.
EuroPat v2

The resultant test materials were exposed behind a grey wedge with blue light and processed as stated below.
Die erhaltenen Prüfmaterialien wurden hinter einem Graukeil mit blauem Licht belichtet und wie nachfolgend angegeben verarbeitet.
EuroPat v2

Cleaning performance is determined in conventional manner, preferably as stated further below.
Die Reinigungsleistung wird in fachüblicher Art und Weise ermittelt, vorzugsweise wie weiter unten angegeben.
EuroPat v2

However, the above mentioned measurement methods have their specific limitations, as will be stated below.
Die vorgenannten Messmethoden haben jedoch ihre spezifischen Einschränkungen, wie im Folgenden ausgeführt wird.
EuroPat v2

As stated below, the transmission area 16 does not necessarily need to start from the respective device.
Der Sendebereich 16, wie unten ausgeführt muss nicht unbedingt von der jeweiligen Einrichtung ausgehen.
EuroPat v2

In addition to any statutory rights resulting from the purchase, this product is covered by a guarantee as stated below.
Zusätzlich zu den gesetzlichen Rechten aus dem Kauf gilt für dieses Produkt die nachstehend aufgeführte Garantie.
CCAligned v1

The project therefore follows a programmatic approach focusing on the key outputs as stated below:
Das Projekt verfolgt daher einen programmati-schen Ansatz, der auf folgende wesentliche Ziele ausgerichtet ist:
ParaCrawl v7.1

In addition to any statutory rights resulting from the purchase, this product is covered by a warranty as stated below.
Zusätzlich zu den gesetzlichen Rechten aus dem Kauf gilt für dieses Produkt die nachstehend aufgeführte Garantie.
CCAligned v1

According to GDPR you have certain rights related to your personal data as stated below.
Laut GDPR haben Sie bestimmte Rechte hinsichtlich Ihrer personenbezogenen Daten, die anschließend angeführt sind.
ParaCrawl v7.1

Accordingly, on October 1st, 2014, Santen completed the payment to Merck as stated below.
Dementsprechend hat Santen am 1. Oktober 2014 die Zahlung an Merck komplettiert, wie untenstehend angegeben.
ParaCrawl v7.1

As stated below (see paragraph 257 et seq.), the Commission still had considerable misgivings in this respect, particularly as regards retail business, where the bank plays a prominent role on the Berlin regional market, but also as regards real estate financing, which also benefited from substantial aid.
Wie unten dargelegt (siehe Randnummern 257 ff.), hatte die Kommission diesbezüglich nach wie vor erhebliche Zweifel insbesondere im Hinblick auf das Retailgeschäft, in dem die Bank auf dem Berliner Regionalmarkt eine herausragende Stellung aufweist, aber auch des Immobilienfinanzierungsgeschäfts, das ebenfalls signifikant von den Beihilfen profitierte.
DGT v2019