Translation of "Somewhere different" in German

I thought this was going somewhere totally different.
Ich dachte das würde komplett anders ablaufen.
OpenSubtitles v2018

Audience: No, we would need to go somewhere different.
Teilnehmerin:Na, wir würden auf alle Fälle woanders hin fahren.
ParaCrawl v7.1

The types of accommodation on the islands, are as somewhere else, very different.
Die Beherbergungsmöglichkeiten auf den Inseln, sind wie woanders, sehr verschieden.
ParaCrawl v7.1

When you cooperate with bloggers or YouTubers, the goal is somewhere completely different.
Wenn man mit Bloggern oder YouTubern zusammenarbeitet, liegt das Ziel ganz woanders.
ParaCrawl v7.1

It's time to dance somewhere different.
Es ist Zeit, irgendwo anders zu tanzen.
ParaCrawl v7.1

Are you a club or a dive centre and fancy diving somewhere a little different?
Sind Sie ein Club oder eine Tauchbasis und wollen irgendwo anders tauchen?
CCAligned v1

He was somewhere completely different, in another building.
Der war ganz woanders, in einem anderen Gebäude.
ParaCrawl v7.1

For instance, the storm in Lear comes from somewhere quite different.
Der Sturm im Lear beispielsweise kommt von ganz woanders her.
ParaCrawl v7.1

In the next instant, I was somewhere entirely different.
Im nächsten Augenblick war ich irgendwo anders.
ParaCrawl v7.1

Our intentions seemed to miss their mark and end up somewhere completely different.
Unsere Absichten scheinen ihr Ziel verfehlt zu haben und enden irgendwo ganz woanders.
ParaCrawl v7.1

In my head it plays out somewhere quite different.
In meinem Kopf spielt sie sich ganz woanders ab.
ParaCrawl v7.1

Were they here last year, or in Marienbad, or somewhere entirely different?
Waren sie im letzten Jahr hier gewesen oder in Marienbad oder ganz woanders?
ParaCrawl v7.1

The combined effect, the triangle ends up somewhere completely different.
Der Effekt addiert sich zu etwas, was das Dreieck völlig anders aussehen lässt.
TED2013 v1.1

I got into the car heading somewhere totally different, and ended up here.
Ich stieg in den Wagen, und wollte ganz woanders hin, und bin hier gelandet.
OpenSubtitles v2018

However, in the past items which were advertised as coming from one country frequently came from somewhere quite different.
In der Vergangenheit kam es immer wieder vor, dass Produkte, die mit einem Ursprungsland beworben wurden, eigentlich aus einem ganz anderen Land stammten.
Europarl v8

What if we could change it so that we didn't have to re-set up each time we wanted to move somewhere different?
Was wäre, wenn wir das so ändern könnten, dass wir nicht jedes Mal alles neu einstellen müssen, wenn wir woanders hin wollen?
TED2020 v1

Well, there's half a dozen places they use off and on or it could be somewhere completely different.
Nun, da ist ein halbes Dutzend Orte, die sie ab und an nutzen, sie könnten aber auch einen völlig anderen nutzen.
OpenSubtitles v2018