Translation of "Some 100 people" in German
In
Germany
some
100
000
people
are
addicted
to
heroin
and
cocaine.
In
Deutschland
sind
rund
100
000
Menschen
von
Heroin
und
Kokain
abhängig.
EUbookshop v2
Some
100
people
have
been
taken
hostage
at
a
concert
hall.
Rund
100
Menschen
wurden
als
Geiseln
in
einer
Konzerthalle
gemacht.
ParaCrawl v7.1
With
its
projects
in
the
water
sector
the
BMZ
is
reaching
some
100
million
people
in
50
countries.
Das
BMZ
erreicht
mit
Projekten
im
Wassersektor
rund
100
Millionen
Menschen
in
50
Ländern.
ParaCrawl v7.1
Police
have
told
the
Associated
Press
that
some
100
people
have
been
taken
hostage.
Die
Polizei
hat
die
Associated
Press
sagte,
dass
einige
100
Personen
wurden
als
Geisel
genommen.
ParaCrawl v7.1
On
Sunday
I
went
to
their
service
and
found
myself
in
a
hall
amidst
some
100
black
people.
Ich
besuchte
den
Sonntagsgottesdienst
und
fand
mich
in
einem
Versammlungsraum
wieder
umgeben
von
100
Afrikanern.
ParaCrawl v7.1
But
too
few
organ
donors
means
that
some
100
people
die
each
year
in
this
country.
Doch
weil
es
zu
wenige
Organspender
gibt,
sterben
hierzulande
jedes
Jahr
rundÂ
100Â
Menschen.
ParaCrawl v7.1
The
fact
that
the
massive
protest
movement
-
with
some
100
000
people
taking
to
the
streets
of
Rangoon
last
Monday
-
does
not
have
a
political
agenda
or
any
declared
demands,
obviously
renders
the
situation
more
unstable
and
more
precarious.
Die
Tatsache,
dass
Proteste
eines
solchen
Ausmaßes
-
100
000
Kundgebungsteilnehmer
letzten
Montag
in
den
Straßen
von
Rangun
-
ohne
eine
Agenda
oder
erklärte
politische
Forderungen
ablaufen,
macht
die
Situation
eher
instabil
und
prekär.
Europarl v8
This
Agency,
which
will
be
made
up
of
some
100
people,
will
be
responsible
for
promoting
the
work
of
the
technical
approximation
of
rail
systems
and
will
be
independent,
although
it
will
work
in
close
cooperation
with
experts
in
the
sector.
Diese
Agentur
wird
sich
aus
etwa
100
Personen
zusammensetzen
und
die
Aufgabe
haben,
die
Arbeiten
der
technischen
Annäherung
der
Eisenbahnsysteme
dynamischer
zu
gestalten,
sie
wird
unabhängig
sein,
aber
eng
mit
den
Experten
des
Sektors
zusammenarbeiten.
Europarl v8
Poland,
for
example,
has
some
100
000
people
employed
by
Poczta
Polska,
which
is
incapable
of
facing
open
competition
in
the
medium
term.
In
Polen
sind
beispielsweise
100
000
Menschen
im
Unternehmen
Poczta
Polska
beschäftigt,
das
nicht
in
der
Lage
ist,
sich
mittelfristig
dem
offenen
Wettbewerb
zu
stellen.
Europarl v8
About
1830
some
100
people
lived
at
the
Höllhammer
and
the
specially
built
school
was
attended
by
up
to
30
children.
Um
1830
lebten
etwa
100
Menschen
auf
dem
Höllhammer
und
die
eigens
erbaute
Schule
wurde
von
bis
zu
30
Kindern
besucht.
Wikipedia v1.0
In
Europe,
Facebook
was
accessed
by
some
100
million
people
in
February
2009,
accounting
for
around
four
minutes
of
every
100
minutes
spent
online
and
representing
more
than
30%
of
all
time
spent
on
SNS,
in
contrast
with
only
12%
last
year.
In
Europa
verzeichnete
Facebook
in
Februar
2009
circa
100
Millionen
Besucher,
wobei
von
jeweils
100
Minuten
Internetbenutzung
ungefähr
vier
Minuten
auf
diese
Website
entfielen,
was
mehr
als
30%
der
insgesamt
auf
allen
Websites
zur
sozialen
Vernetzung
verbrachten
Zeit
darstellt
(im
Vorjahr
waren
es
gerade
12%).
TildeMODEL v2018
Over
the
funding
period,
the
programme
is
expected
to
boost
the
qualifications
of
some
100
000
people,
give
28
000
jobseekers
a
work
placement
and
help
a
further
17
000
young
people
with
employment
and
training
measures.
Im
Finanzierungszeitraum
wird
das
Programm
erwartungsgemäß
die
Qualifikationen
von
etwa
100
000
Menschen
verbessern,
28
000
Arbeitssuchenden
einen
Arbeitsplatz
verschaffen
und
weiteren
17
000
jungen
Menschen
mit
Beschäftigungs-
und
Bildungsmaßnahmen
helfen.
TildeMODEL v2018
The
enlargement
of
the
European
Union
and
the
addition
of
some
100
million
people
in
central
and
eastern
Europe
to
the
existing
370
million
already
making
up
the
single
market
presents
both
sides
with
a
win-win
situation
from
an
economic
point
of
view.
Die
Erweiterung
der
Union,
die
Erweiterung
des
Binnenmarktes
von
heute
370
Millionen
Menschen
um
rund
100
Millionen
Menschen
der
ost-
und
mitteleuropäischen
Erweiterungsstaaten
stellt
ökonomisch
eine
Win-Win
Situation
für
beide
Seiten
dar.
TildeMODEL v2018
Some
100
people
representing
a
very
broad
cross-section
of
European
organised
civil
society
met
on
18
April,
in
the
presence
of
Mr
Jean-Luc
Dehaene,
Vice-President
of
the
Convention.
Rund
hundert
Vertreter
eines
sehr
breiten
Spektrums
der
organisierten
europäischen
Zivilgesellschaft
sind
am
18.
April
im
Beisein
des
stellvertretenden
Vorsitzenden
des
Konvents,
Herrn
Jean-Luc
DEHAENE,
zusammengekommen.
TildeMODEL v2018
Ireland:
data
from
a
number
of
studies
in
the
late
1980s
suggest
that
some
100
thousand
people
were
caring
for
adult
relatives
who
were
elderly,
sick
or
disabled.
Irland:
Daten
aus
einer
Reihe
von
Studien
Ende
der
achtziger
Jahre
deuten
darauf
hin,
daß
rund
100.000
Menschen
erwachsene
Familienangehörige
—
alt,
krank
oder
behindert
—
versorgten.
EUbookshop v2