Translation of "Social sense" in German

We are talking about sustainability in the social sense.
Wir sprechen hier über Nachhaltigkeit im sozialen Sinne.
Europarl v8

This is completely contrary to sustainability in the social sense.
Dies steht im kompletten Gegensatz zur Nachhaltigkeit im sozialen Sinne.
Europarl v8

In that sense, social dialogue has a key role to play in improving competitiveness.
Insofern kommt dem sozialen Dialog eine Schlüsselrolle bei der Steigerung der Wettbewerbsfähigkeit zu.
Europarl v8

In this sense, social protection is a productive factor.
In diesem Sinne ist der Sozialschutz ein produktives Element.
EUbookshop v2

We know that fighting hunger makes economic and social sense.
Wir wissen, dass die Bekämpfung des Hungers wirtschaftlich und sozial sinnvoll ist.
ParaCrawl v7.1

English: contact (in a social sense)
Deutsch: Kontakt haben (gesellschaftlicher Sinn)
CCAligned v1

A search engine can never "know" a person in a social sense of knowing.
Eine Suchmaschine kann einen Menschen niemals im sozialen Sinn "kennen".
ParaCrawl v7.1

Integration, in the social sense - is it not the first step towards assimilation?
Ist die Integration nicht, im soziologischen Sinne, der erste Schritt zur Assimilation?
EUbookshop v2

There is no economic, ecological or social sense in playing one type of powertrain off against another.
Es ergibt wirtschaftlich, ökologisch und sozial keinen Sinn, eine Antriebsart gegen die andere auszuspielen.
ParaCrawl v7.1

However, this does not mean that in a social sense a crisis is always a negative phenomenon.
Dies bedeutet jedoch nicht, dass eine Krise im sozialen Sinne immer ein negatives Phänomen ist.
ParaCrawl v7.1

Also important was that scholarly education simultaneously became part of a general social sense of prestige.
Wichtig war auch, daß wissenschaftliche Bildung zugleich Bestandteil des allgemeinen gesellschaftlichen Prestiges wurde.
ParaCrawl v7.1

As a corporate citizen, we have taken responsibility in an economical, ecological and social sense.
Wir handeln als „Bürger der Gesellschaft“ im Bewusstsein wirtschaftlicher, ökologischer und sozialer Verantwortung.
ParaCrawl v7.1

Idleness and a misdirected social sense of duty ensure that the churches continue to maintain a considerable number of members.
Bequemlichkeit und fehlgeleitetes soziales Pflichtgefühl sichern den Kirchen noch immer eine beträchtliche Zahl von Mitgliedern.
ParaCrawl v7.1

I am sure that, through the social clause, through the commitment to a social market economy and not to predatory capitalism, in other words through commitment in the social sense, this is also a Treaty for ordinary citizens.
Ich bin sicher, dass dieser Vertrag durch die Sozialklausel, durch die Festlegung auf eine soziale Marktwirtschaft und nicht auf einen Raubtierkapitalismus - also durch eine Festlegung im sozialen Sinne - auch ein Vertrag für die kleinen Leute ist.
Europarl v8

And the final contradiction is cultural and social in the sense of fighting xenophobia, which is increasing in Europe, and account should therefore be taken of these considerations.
Der letzte Widerspruch schließlich ist ein kultureller und sozialer und betrifft den Kampf gegen die Fremdenfeindlichkeit, die in Europa zunimmt, weswegen diesen Erwägungen Beachtung geschenkt werden sollte.
Europarl v8

The first is accepting that sustainability in the economic, social and environmental sense can be a genuine common project, and it is that sustainability that is the real basis for stability and security.
Die erste Voraussetzung hieße zu akzeptieren, dass Nachhaltigkeit im wirtschaftlichen und sozialen Sinne sowie im Sinne des Umweltschutzes wirklich ein gemeinsames Vorhaben sein kann, und dass gerade diese Nachhaltigkeit die echte Grundlage für Stabilität und Sicherheit ist.
Europarl v8

Sustainable development and social justice make sense not only when the general indicator of the economy and of human prosperity increases, but when social cohesion also progresses.
Von nachhaltiger Entwicklung und sozialer Gerechtigkeit kann man nur dann sprechen, wenn zusammen mit der Erhöhung der allgemeinen Wirtschaftsindikatoren und der Indikatoren zur Lebensqualität der Menschen auch der soziale Zusammenhalt Fortschritte macht.
Europarl v8