Translation of "Smooth travel" in German
For
smooth,
stress-free
travel
with
your
Fréquence
(50%)
pass,
be
sure
to
bring:
Für
die
Reise
mit
Ihrem
Abonnement
Fréquence
(50%)
benötigen
Sie:
ParaCrawl v7.1
The
wire
buffer
decouples
the
front
and
rear
wire-drives
from
one
another
and
ensures
smooth
wire
travel.
Der
Drahtpuffer
entkoppelt
vorderen
und
hinteren
Drahtantrieb
und
sorgt
für
reibungslosen
Drahttransport.
ParaCrawl v7.1
This
guarantees
smooth
thread
travel.
Das
garantiert
einen
ruhigen
Fadenlauf.
EuroPat v2
The
filament
yarn
can
be
drawn-off
with
smooth
thread
travel
at
speeds
of
2000
m/min
and
more.
Das
Filamentgarn
kann
bei
ruhigem
Fadenlauf
mit
2000
m/min
und
mehr
abgezogen
werden.
EuroPat v2
The
omni-wheels
ensure
a
smooth
travel
and
the
high-quality
materials
make
it
produces
no
noise
pollution.
Omni-Räder
sorgen
für
eine
reibungslose
Reise
und
die
hochwertigen
Materialien
machen
es
produziert
keine
Lärmbelästigung.
ParaCrawl v7.1
Uniform
stressing
of
the
rollers
and
a
smooth
travel
of
the
carriage
may
thus
be
achieved.
Somit
kann
eine
gleichmässige
Belastung
der
Rollen
und
eine
ruhige
Fahrt
des
Laufwagens
erreicht
werden.
EuroPat v2
A
standard
feature,
the
powerful
4-roller
drive
provides
smooth
wire
travel
while
the
forced-contacting
arrangement
ensures
reliable
current
transfer.
Serienmäßig
sorgt
der
leistungsstarke
4-Rollenantrieb
für
reibungslosen
Drahttransport
und
die
vorhandene
Zwangskontaktierung
für
einen
sicheren
Stromübergang.
ParaCrawl v7.1
The
omni-wheels
ensures
a
smooth
travel
and
the
high-quality
materials
make
it
produce
no
noise
pollution.
Die
Omni-Wheels
sorgen
für
einen
ruhigen
Lauf
und
die
hochwertigen
Materialien
sorgen
für
eine
hohe
Geräuscharmut.
ParaCrawl v7.1
Could
I
ask
you
what
steps
you
have
taken
to
discuss
this
with
the
French
Government
and
the
authorities
at
Strasbourg
airport
to
try
to
ensure
that
we
have
smooth
and
uninterrupted
travel
to
and
from
Strasbourg?
Welche
Schritte
haben
Sie
unternommen,
um
dieses
Problem
gegenüber
der
französischen
Regierung
und
der
Flughafenbehörde
von
Straßburg
zur
Sprache
zu
bringen
und
dafür
zu
sorgen,
dass
unsere
Flüge
von
und
nach
Straßburg
reibungslos
und
ohne
jegliche
Störungen
verlaufen?
Europarl v8
The
smooth
travel
of
people
and
flow
of
goods
between
the
EU
and
partner
countries
is
challenged
by
bottlenecks
in
infrastructure.
Dem
reibungslosen
Personen-
und
Güterverkehr
zwischen
der
EU
und
den
Partnerländern
stehen
Engpässe
in
der
Verkehrsinfrastruktur
entgegen.
TildeMODEL v2018
Moldova’s
gateway
position
can
only
be
fully
exploited
if
there
are
good
transport
links
with
neighbouring
countries
in
place,
allow-ing
for
smooth
travel
connections
for
people
and
goods.
Die
Republik
Moldau
kann
ihre
Lage
als
Tor
zum
Osten
nur
dann
voll
ausnutzen,
wenn
gute
Verkehrsverbindungen
zu
den
Nachbarländern
bestehen
und
ein
reibungsloser
Personen-
und
Güterverkehr
möglich
ist.
EUbookshop v2
It
is
attained
furthermore
that,
in
consequence
of
the
radial
tipping
movement
of
the
tipping
rollerway,
the
feed
plane
of
the
tipping
rollerway,
in
respect
of
its
inclination,
lies
always
in
line
with
that
of
the
associated
pivotally-movable
entry
rollerway
at
the
transfer
location
of
the
respective
partial
length,
whereby
a
smooth
operationally
reliable
travel
of
the
partial
lengths
is
ensured.
Weiter
wird
erreicht,
dass
infolge
der
radialen
Kippbewegung
des
Kipprollganges
jeweils
die
Förderebene
des
Kipprollgangs
bezüglich
seiner
Neigung
fluchtend
mit
der
des
zugeordneten
schwenkbeweglichen
Auflaufrollgangs
an
der
Überleitstelle
der
jeweiligen
Teillänge
liegt,
wodurch
ein
ruhiger,
betriebssicherer
Lauf
der
Teillängen
gewährleistet
ist.
EuroPat v2
Improving
access
to
the
Limassol
port,
the
bypass
enables
smooth
continuous
travel
for
traffic
from
Diese
Straße
verbessert
nicht
nur
den
Zugang
zum
Hafen
von
Limassol,
sondern
gewährleistet
auch
einen
reibungslosen
Verkehr
aus
Richtung
Nicosia
und
Paphos.
EUbookshop v2
In
order
to
obtain
a
particularly
smooth
thread
travel
and
hence
particularly
uniform
paraffining,
it
is
provided
in
the
case
of
the
above-described
paraffining
device
that
the
thread
guide
4
beneath
the
paraffin
element
2
and
the
stop
rail
6
are
constructed
so
that
the
thread
is
substantially
in
contact
only
with
the
lower
half
of
the
end
face
20
of
the
paraffin
element
2.
Um
einen
besonders
ruhigen
Fadenlauf
und
damit
ein
besonders
gleichmäßiges
Paraffinieren
zu
erreichen,
ist
bei
der
vorstehend
beschriebenen
Paraffiniervorrichtung
vorgesehen,
daß
die
Fadenführung
4
unterhalb
des
Paraffinkörpers
2
und
die
Anschlagschiene
6
so
ausgebildet
sind,
daß
der
Faden
im
wesentlichen
lediglich
auf
der
unteren
Hälfte
der
Stirnseite
20
des
Paraffinkörpers
2
anliegt.
EuroPat v2
Because
the
extent
of
travel
is
small,
it
can
be
accommodated
at
a
slower
speed
which
ensures
smooth
and
quiet
travel
as
well
as
reduced
wear
on
the
components.
Weil
die
Ausdehnung
der
Bewegung
gering
ist,
kann
sie
bei
einer
geringeren
Geschwindigkeit
durchgeführt
werden,
was
eine
weiche
und
ruhige
Bewegung
und
einen
reduzierten
Verschleiß
der
Komponenten
sicherstellt.
EuroPat v2
The
pressing
rollers
11
of
the
guide
rollers
10
prevent
a
fluttering
of
the
strip
5
and
assure
a
smooth,
quiet
travel
of
the
strip
5.
Die
Andruckrollen
11
der
Führungsrollen
10
verhindern
ein
Flattern
des
Bandes
und
sorgen
für
einen
ruhigen
Bandlauf.
EuroPat v2
An
object
of
the
invention
is
to
develop
an
economical
method
of
cooling
a
yarn
wad,
in
which
the
wad
is
cooled
uniformly
and
which
produces
smooth
travel
of
the
filament
during
the
take-off
operation.
Aufgabe
der
Erfindung
ist
es,
ein
wirtschaftliches
Verfahren
zur
Abkühlung
eines
Garnstopfens
zu
entwickeln,
bei
dem
eine
gleichmäßige
Abkühlung
des
Stopfens
erreicht
wird
und
sich
beim
Abzug
ein
ruhiger
Fadenlauf
ergibt.
EuroPat v2
Some
people
are
distracted
by
those
situations
and
are
looking
forward
to
a
new
means
of
transport
to
return
them
comfort,
smooth
travel
and
fresh
air.
Manche
Menschen
sind
von
diesen
Situationen
abgelenkt
und
freuen
uns
auf
ein
neues
Transportmittel
Rückgabevereinbarung
Komfort,
reibungslose
Reise
und
frische
Luft.
ParaCrawl v7.1