Translation of "We travelled" in German

We travelled by road from Croatia into the state of Bosnia.
Wir reisten auf der Straße von Kroatien in den Staat Bosnien ein.
Europarl v8

From France we travelled through Switzerland to Austria.
Von Frankreich aus sind wir über die Schweiz nach Österreich gefahren.
Tatoeba v2021-03-10

We travelled all over the country.
Wir reisten durch das ganze Land.
Tatoeba v2021-03-10

We travelled by coach from Aachen to Liège.
Wir sind mit dem Bus von Aachen nach Lüttich gefahren.
Tatoeba v2021-03-10

One for each summer that we travelled together.
Eins für jeden Sommer, den wir zusammen auf Reisen waren.
OpenSubtitles v2018

We never travelled farther than Dubrovka.
Weiter als Dubrowka sind wir nie gereist.
OpenSubtitles v2018

I know we travelled together.
Ich weiß, wir sind zusammen gereist.
OpenSubtitles v2018

We travelled in peasants' clothes.
Wir sind in dieser Bauernkleidung gereist.
OpenSubtitles v2018

We have travelled, halfway across the quadrant.
Wir sind durch den halben Quadranten gereist.
OpenSubtitles v2018

And every mile we travelled removed us further from that danger.
Und mit jeder Meile, die wir zurücklegten, verringerte sich diese Gefahr.
OpenSubtitles v2018

We travelled through the Stargate.
Wir sind durch das Stargate gekommen.
OpenSubtitles v2018

Have we travelled in time?
Sind wir in der Zeit gereist?
OpenSubtitles v2018

We travelled nearly a million miles to find one another.
Wir reisten fast eine Million Meilen, um uns zu finden.
OpenSubtitles v2018

We travelled 19,201 km from Rrague to the Cape Agulhas.
Von Rrag haben wir bis zum Kap Agulhas 19201 Kilometer zurückgelegt.
OpenSubtitles v2018

And we have just travelled back in time 5,000 years.
Wir sind 5000 Jahre in die Vergangenheit gereist.
OpenSubtitles v2018

Data, what distance have we travelled?
Data, welche Distanz legten wir zurück?
OpenSubtitles v2018

You beautiful babes from England, for whom we have travelled through time.
Ihr Schönen aus England, für die wir die Zeit durchreisten,
OpenSubtitles v2018

We travelled 300 years into the past to find you.
Wir reisten über 300 Jahre zurück, um Sie zu treffen.
OpenSubtitles v2018

We travelled the whole day.
Wir sind den ganzen Tag über gefahren.
ParaCrawl v7.1

We have travelled every time with our teenaged boys.
Wir haben alle Zeit mit unseren Jungs im Teenageralter gereist.
ParaCrawl v7.1

We have travelled with KLM, fine society.
Wir reisten mit KLM, feine Gesellschaft.
ParaCrawl v7.1