Translation of "Slowing demand" in German
The
slowing
of
domestic
demand
in
the
second
quarter
was
compensated
by
increased
foreign
sales.
Die
Verlangsamung
der
Inlandsnachfrage
im
zweiten
Quartal
wurde
durch
erhöhte
Auslandsumsätze
kompensiert.
ParaCrawl v7.1
Even
base
metals
are
losing
their
flavor
on
slowing
demand
growth
in
China.
Selbst
Basismetalle
verlieren
aufgrund
des
sich
verlangsamenden
Nachfragewachstums
in
China
ihre
Attraktivität.
ParaCrawl v7.1
There
were
no
signs
of
slowing
demand
in
the
Asian
markets
in
the
year
under
review.
Im
Berichtsjahr
zeigten
sich
noch
keine
Anzeichen
einer
Abschwächung
der
Nachfrage
aus
den
asiatischen
Märkten.
ParaCrawl v7.1
While
most
Asian
countries
have
had
relatively
limited
direct
exposure
to
mortgage-related
assets,
deleveraging
by
foreign
investors
and
slowing
external
demand
have
simultaneously
created
tighter
credit
conditions
and
lower
expectations
for
growth.
Obwohl
die
meisten
asiatischen
Länder
Vermögenswerten
mit
Hypothekenbezug
nur
in
relativ
eingeschränktem
Maße
direkt
ausgesetzt
waren,
haben
die
Verringerung
des
Verschuldungsgrades
der
ausländischen
Investoren
und
die
geringere
externe
Nachfrage
gleichzeitig
strengere
Kreditbedingungen
und
niedrigere
Wachstumserwartungen
geschaffen.
News-Commentary v14
Whilst
it
is
true
that
the
policy
mix
has
been
relaxed
in
reaction
to
slowing
demand,
it
remains
too
passive
vis-à-vis
external
shocks.
Das
Policy-Mix
hat
angesichts
dieses
Rückgangs
der
Nachfrage
sicherlich
nachgelassen,
ist
aber
gegenüber
Schocks
von
außen
zu
passiv.
TildeMODEL v2018
It
is
therefore
concluded
that
there
is
no
apparent
link
between
demand
growth
and
the
sales
prices
of
the
Community
industry
which
could
indicate
that
slowing
demand
growth
contributed
to
the
injury
suffered
by
the
Community
industry.
Deshalb
wird
der
Schluss
gezogen,
dass
keine
erkennbare
Verbindung
zwischen
dem
Nachfragewachstum
und
den
Verkaufspreisen
des
Wirtschaftszweigs
der
Gemeinschaft
besteht,
die
darauf
hinweisen
könnte,
dass
die
Verlangsamung
des
Nachfragewachstums
zur
Schädigung
des
Wirtschaftszweigs
der
Gemeinschaft
beigetragen
hat.
DGT v2019
If
slowing
demand
growth
had
been
a
cause
of
injury,
one
would
have
expected
the
sales
prices
of
the
Community
industry
to
decline
more
sharply
in
the
period
when
demand
growth
declined
more
steeply.
Hätte
die
Verlangsamung
des
Nachfragewachstums
zur
Schädigung
beigetragen,
hätten
die
Verkaufspreise
des
Wirtschaftszweigs
der
Gemeinschaft
in
dem
Zeitraum,
im
dem
sich
das
Nachfragewachstum
stärker
verlangsamte,
stärker
sinken
müssen.
DGT v2019
Although
they
have
retreated
from
their
late
2000
peak
and
slowing
global
demand
reduces
the
risk
of
a
renewed
price
hike,
oil
prices
remain
relatively
high
and
continue
to
exhibit
a
high
degree
of
volatility.
Obwohl
sie
von
ihrem
Ende
des
Jahres
2000
erreichten
Höchststand
wieder
sanken,
und
die
sich
verlangsamende
Weltnachfrage
das
Risiko
eines
erneuten
Preisanstiegs
verringert,
bleiben
die
Ölpreise
vergleichsweise
hoch
und
weisen
einen
hohen
Grad
von
Volatilität
auf.
TildeMODEL v2018
In
particular,
slowing
global
economic
demand
poses
daunting
challenges
for
many
Asian
economies,
especially
those
that
are
more
dependent
on
export-led
growth.
Vor
allem
die
Verringerung
der
globalen
wirtschaftlichen
Nachfrage
stellt
viele
asiatische
Volkswirtschaften
vor
beängstigende
Herausforderungen,
insbesondere
diejenigen,
die
stärker
auf
Wachstum
durch
Exporte
angewiesen
sind.
News-Commentary v14
With
slowing
external
demand
and
decreasing
confidence
in
business,
investment
should
not
repeat
the
results
that
will
probably
be
recorded
this
year,
which,
were
partially
due
to
incidental
factors.
Angesichts
der
Abschwächung
von
Auslandsnachfrage
und
Unternehmervertrauen
dürften
die
Investitionen
die
diesjährigen,
teilweise
auf
Zufallsfaktoren
zurückzuführenden
Ergebnisse
wohl
nicht
wieder
erreichen.
EUbookshop v2
The
EU
economy
will
not
be
able
to
escape
some
impact
from
the
US-led
slowing
of
world
demand.
Die
EUWirtschaft
wird
sich
den
Auswirkungen
der
von
den
USA
ausgehenden
Abschwächung
der
Weltnachfrage
nicht
ganz
entziehen
können.
EUbookshop v2
The
EU
economy
will
not
be
able
to
escape
some
impact
from
the
US
led
slowing
of
world
demand.
Die
EU-Wirtschaft
wird
sich
den
Folgen
der
von
den
USA
ausgehenden
Verlangsamung
der
Weltnachfrage
nicht
ganz
entziehen
können.
TildeMODEL v2018
However,
such
small
factories
are
facing
significant
stress
as
they
struggle
to
remain
competitive
amid
slowing
demand,
rising
labour
costs
and
a
glut
of
capacity.
Jedoch
werden
solche
kleinen
Fabriken
vor
großen
Belastungen,
wie
sie
kämpfen
inmitten
sinkende
Nachfrage
wettbewerbsfähig
zu
bleiben,
steigende
Arbeitskosten
und
ein
Überangebot
an
Kapazität.
ParaCrawl v7.1
And,
by
supplying
resources
and
new
markets,
they
could
also
help
reduce
the
impact
to
the
more
established
emerging
economies
from
slowing
growth
and
demand
in
developed
countries.
Und
durch
die
Bereitstellung
von
Ressourcen
und
die
Belieferung
von
neuen
Märkten
könnten
sie
auch
hilfreich
sein,
den
Auswirkungen
der
etablierteren
Schwellenländer-Volkswirtschaften
durch
ein
Nachlassen
von
Wachstum
und
Nachfrage
der
Industriestaaten
entgegenzuwirken.
ParaCrawl v7.1
Meanwhile,
oil
prices
clawed
back
from
the
previous
day’s
losses
on
Friday,
but
later
dropped
as
tighter
supplies
from
key
producers
were
not
enough
to
offset
concerns
on
slowing
demand.
Indes
konnte
der
Ölpreis
am
Freitag
die
Verluste
vom
Vortag
wettmachen,
knickte
aber
später
ein,
da
die
Verknappung
des
Angebots
seitens
wichtiger
Ölproduzenten
nicht
ausreichte,
um
die
Bedenken
hinsichtlich
einer
Abschwächung
der
Nachfrage
auszugleichen.
ParaCrawl v7.1
India's
slowing
in
demand
growth
is
less
pronounced
and
by
the
early
2030s
it
overtakes
China
as
the
world's
fastest
growing
market
for
energy.
Demgegenüber
wird
in
Indien
der
Rückgang
der
Nachfrage
weniger
deutlich
ausfallen
und
das
Land
wird
China
zu
Beginn
der
2030er
Jahre
als
den
weltweit
am
schnellsten
wachsenden
Energiemarkt
ablösen.
ParaCrawl v7.1
For
enterprises,
the
slowing
momentum
in
demand
can
be
explained,
in
particular,
by
stronger
recourse
to
internal
financing.
Gründe
für
die
sich
abschwächende
Dynamik
der
Nachfrage
waren
bei
den
Unternehmen
insbesondere
die
stärkere
Inanspruchnahme
von
Innenfinanzierungsspielräumen.
ParaCrawl v7.1
Our
Issuer
Credit
Rating
of
BBB+/Stable
assigned
by
the
Korea
Ratings
Corporation
and
Korea
Investors
Service
was
based
on
our
excellent
business
stability,
good
financial
flexibility
and
projection
of
operating
profit
despite
slowing
demand.
Das
durch
die
Korea
Ratings
Corporation
und
den
Korea
Investors
Service
erteilte
Emittentenrating
von
BBB+/Stabil
wurde
mit
unserer
ausgezeichneten
Geschäftsstabilität,
unserer
guten
finanziellen
Flexibilität
und
dem
trotz
nachlassender
Nachfrage
erwarteten
Betriebsgewinn
begründet.
ParaCrawl v7.1
The
risks
the
IMF
did
highlight
for
Europe
were
(again)
slowing
demand
from
China
and
the
relatively
high
levels
of
non-performing
loans
(NPL’s)
that
are
still
on
banks’
balance
sheets.
Der
IWF
wies
allerdings
dennoch
auf
einige
Risiken
für
Europa
hin:
die
(erneut)
nachlassende
Nachfrage
aus
China
und
die
immer
noch
hohe
Zahl
an
Not
leidenden
Krediten
in
den
Bankbilanzen.
ParaCrawl v7.1