Translation of "I demand" in German

I demand that the Commission fines these countries immediately.
Ich fordere die Kommission auf, diese Länder unverzüglich zu bestrafen.
Europarl v8

Like my fellow Members, I too demand several things.
Wie auch andere Abgeordnete, fordere ich mehrere Dinge.
Europarl v8

I demand that he retract his allegations.
Ich bitte ihn, seine Äußerungen zurückzuziehen.
Europarl v8

I demand that the appropriate measures be taken.
Ich fordere dazu auf, dass entsprechende Maßnahmen ergriffen werden.
Europarl v8

I demand that the EU stop boosting the Nazarbayev dictatorship.
Ich fordere, dass die EU aufhört, die Nazarbayev-Diktatur zu stärken.
Europarl v8

Therefore, I demand that there be at least a shared analysis of this matter.
Daher fordere ich, dass zumindest eine gemeinsame Analyse dieser Angelegenheit vorgenommen wird.
Europarl v8

That is what I demand of the Member States in this context.
Das ist etwas, das ich von den Mitgliedstaaten in diesem Zusammenhang verlange.
Europarl v8

I therefore demand further examinations of the regional effects.
Ich fordere daher ebenfalls weitere Untersuchungen über die regionalen Auswirkungen.
Europarl v8

I demand a strict review of the books in all the Member States based on a joint list of criteria.
Ich fordere einen Kassensturz in allen Mitgliedstaaten auf Basis eines gemeinsamen Kriterienkatalogs.
Europarl v8

Therefore, I demand the duty and right of self-accusation.
Deshalb fordere ich die Pflicht und das Recht der Selbstanklage.
Europarl v8

I demand zero tolerance of men’s violence against women.
Ich fordere Nulltoleranz gegenüber jeder Form von Gewalt von Männern gegen Frauen.
Europarl v8

I do not demand for it any wealth from you, O my people.
O mein Volk, ich verlange von euch kein Entgelt dafür.
Tanzil v1

I demand that you cease and desist from sending unsolicited emails.
Ich fordere Sie auf, das Versenden von unerbetenen E-Mails zu unterlassen.
Tatoeba v2021-03-10

I demand that he be punished.
Ich verlange, dass er bestraft wird.
Tatoeba v2021-03-10

I demand that he leave forthwith.
Ich verlange, dass er unverzüglich geht.
Tatoeba v2021-03-10

I demand that he leave at once.
Ich fordere, dass er sofort geht.
Tatoeba v2021-03-10

I demand an answer to my question!
Ich verlange eine Antwort auf meine Frage!
Tatoeba v2021-03-10

I demand to know what's going on with Françoise.
Aber ich will wissen, was mit Françoise ist.
OpenSubtitles v2018