Translation of "With demand" in German

We are still faced with low demand and price fluctuations in many sectors of agriculture.
In vielen landwirtschaftlichen Bereichen stehen wir weiterhin einer geringen Nachfrage und Preisschwankungen gegenüber.
Europarl v8

We should respond to growth in demand with supply.
Eine wachsende Nachfrage sollten wir mit einem wachsendem Angebot beantworten.
Europarl v8

First, the short railcar powered trains could not cope with the increased demand.
Zum einen konnten die kurzen Züge die gestiegene Nachfrage nicht bewältigen.
Wikipedia v1.0

In a global economy with deficient aggregate demand, current-account surpluses are a problem.
In einer globalen Wirtschaft mit einer unzureichenden gesamtwirtschaftlichen Nachfrage sind Leistungsbilanzüberschüsse ein Problem.
News-Commentary v14

As a result, with investment demand remaining robust, inflation could spread.
Infolgedessen könnte sich die Inflation bei weiter robuster Investitionsnachfrage verstärken.
News-Commentary v14

With demand relentlessly squeezed, not even depressed wages can generate adequate employment.
Bei zusammengebrochener Nachfrage können nicht einmal Lohnsenkungen für ausreichende Beschäftigung sorgen.
News-Commentary v14

Cablecom began offering Video on Demand with HD and 3D content in early 2011.
Seit Anfang 2011 bietet Cablecom Video on Demand mit 3D-Inhalten an.
Wikipedia v1.0

The biggest advantage is that this is a market with continuous demand.
Der größte Vorteil ist, dass dies ein Markt mit stetiger Nachfrage ist.
TED2020 v1

With rising demand, firms would hire, and all would be well.
Durch die steigende Nachfrage würden Unternehmen Personal einstellen und alles wäre gut.
News-Commentary v14

The cheese market is steadily expanding with increased demand from inside as well as from outside the Community.
Der Käsemarkt wächst beständig, mit steigender Nachfrage innerhalb und außerhalb der Gemeinschaft.
TildeMODEL v2018

For subsequent demand units with demand response, separate installation documents shall be provided.
Für spätere Verbrauchseinheiten mit lastseitiger Steuerung werden separate Installationsdokumente vorgelegt.
DGT v2019

Subsequent demand units with demand response shall provide separate DRUDs.
Für spätere Verbrauchseinheiten mit lastseitiger Steuerung werden separate NDVE vorgelegt.
DGT v2019

The engine shall be operated with maximum operator demand at minimum mapping speed.
Der Motor wird bei maximaler Bedieneingabe und niedrigster Abbildungsdrehzahl betrieben.
DGT v2019

The engine shall be operated with maximum operator demand at minimum mapping speed;
Der Motor wird bei maximaler Bedieneingabe und niedrigster Abbildungsdrehzahl betrieben.
DGT v2019

This is particularly true for projects with unquantifiable usage/demand risk.
Dies gilt vor allem für Projekte mit nicht quantifizierbarem Nutzungs-/Nachfrage-Risiko.
TildeMODEL v2018

In the case of isoglucose, production is steady and in keeping with demand.
Die Erzeugung von Isoglucose ist stabil und entspricht der Nachfrage.
DGT v2019

It will also need to be capable of coping with demand.
Sie muss dann auch in der Lage sein, die Nachfrage zu befriedigen.
TildeMODEL v2018

It has to do with supply and demand.
Es geht um Angebot und Nachfrage.
OpenSubtitles v2018