Translation of "With demand" in German
We
are
still
faced
with
low
demand
and
price
fluctuations
in
many
sectors
of
agriculture.
In
vielen
landwirtschaftlichen
Bereichen
stehen
wir
weiterhin
einer
geringen
Nachfrage
und
Preisschwankungen
gegenüber.
Europarl v8
We
should
respond
to
growth
in
demand
with
supply.
Eine
wachsende
Nachfrage
sollten
wir
mit
einem
wachsendem
Angebot
beantworten.
Europarl v8
First,
the
short
railcar
powered
trains
could
not
cope
with
the
increased
demand.
Zum
einen
konnten
die
kurzen
Züge
die
gestiegene
Nachfrage
nicht
bewältigen.
Wikipedia v1.0
In
a
global
economy
with
deficient
aggregate
demand,
current-account
surpluses
are
a
problem.
In
einer
globalen
Wirtschaft
mit
einer
unzureichenden
gesamtwirtschaftlichen
Nachfrage
sind
Leistungsbilanzüberschüsse
ein
Problem.
News-Commentary v14
As
a
result,
with
investment
demand
remaining
robust,
inflation
could
spread.
Infolgedessen
könnte
sich
die
Inflation
bei
weiter
robuster
Investitionsnachfrage
verstärken.
News-Commentary v14
With
demand
relentlessly
squeezed,
not
even
depressed
wages
can
generate
adequate
employment.
Bei
zusammengebrochener
Nachfrage
können
nicht
einmal
Lohnsenkungen
für
ausreichende
Beschäftigung
sorgen.
News-Commentary v14
Cablecom
began
offering
Video
on
Demand
with
HD
and
3D
content
in
early
2011.
Seit
Anfang
2011
bietet
Cablecom
Video
on
Demand
mit
3D-Inhalten
an.
Wikipedia v1.0
The
biggest
advantage
is
that
this
is
a
market
with
continuous
demand.
Der
größte
Vorteil
ist,
dass
dies
ein
Markt
mit
stetiger
Nachfrage
ist.
TED2020 v1
With
rising
demand,
firms
would
hire,
and
all
would
be
well.
Durch
die
steigende
Nachfrage
würden
Unternehmen
Personal
einstellen
und
alles
wäre
gut.
News-Commentary v14
The
cheese
market
is
steadily
expanding
with
increased
demand
from
inside
as
well
as
from
outside
the
Community.
Der
Käsemarkt
wächst
beständig,
mit
steigender
Nachfrage
innerhalb
und
außerhalb
der
Gemeinschaft.
TildeMODEL v2018
For
subsequent
demand
units
with
demand
response,
separate
installation
documents
shall
be
provided.
Für
spätere
Verbrauchseinheiten
mit
lastseitiger
Steuerung
werden
separate
Installationsdokumente
vorgelegt.
DGT v2019
Subsequent
demand
units
with
demand
response
shall
provide
separate
DRUDs.
Für
spätere
Verbrauchseinheiten
mit
lastseitiger
Steuerung
werden
separate
NDVE
vorgelegt.
DGT v2019
The
engine
shall
be
operated
with
maximum
operator
demand
at
minimum
mapping
speed.
Der
Motor
wird
bei
maximaler
Bedieneingabe
und
niedrigster
Abbildungsdrehzahl
betrieben.
DGT v2019
The
engine
shall
be
operated
with
maximum
operator
demand
at
minimum
mapping
speed;
Der
Motor
wird
bei
maximaler
Bedieneingabe
und
niedrigster
Abbildungsdrehzahl
betrieben.
DGT v2019
This
is
particularly
true
for
projects
with
unquantifiable
usage/demand
risk.
Dies
gilt
vor
allem
für
Projekte
mit
nicht
quantifizierbarem
Nutzungs-/Nachfrage-Risiko.
TildeMODEL v2018
In
the
case
of
isoglucose,
production
is
steady
and
in
keeping
with
demand.
Die
Erzeugung
von
Isoglucose
ist
stabil
und
entspricht
der
Nachfrage.
DGT v2019
It
will
also
need
to
be
capable
of
coping
with
demand.
Sie
muss
dann
auch
in
der
Lage
sein,
die
Nachfrage
zu
befriedigen.
TildeMODEL v2018
It
has
to
do
with
supply
and
demand.
Es
geht
um
Angebot
und
Nachfrage.
OpenSubtitles v2018