Translation of "They demand" in German

They demand protection against fraud and corruption.
Sie fordern Schutz vor Betrug und Korruption.
Europarl v8

They demand both balanced treatment and deep consideration.
Sie erfordert sowohl eine ausgewogene Herangehensweise als auch gründliche Überlegung.
Europarl v8

What they demand of us is sensible and quick decisions.
Was sie von uns fordert, sind vernünftige und schnelle Entscheidungen.
Europarl v8

They also demand more environmentally friendly farming systems which will ensure a sustainable agriculture.
Sie fordern auch umweltfreundlichere landwirtschaftliche Systeme, die eine nachhaltige Landwirtschaft sicherstellen.
Europarl v8

They demand a broader scientific debate.
Sie erfordern eine breitere wissenschaftliche Debatte.
Europarl v8

I believe they shape consumer demand.
Ich glaube vielmehr, dass sie die Verbrauchernachfrage formen.
Europarl v8

They demand more transparency and more openness from us.
Sie verlangen mehr Transparenz und Offenheit von uns.
Europarl v8

Social justice and government accountability runs the first in what they demand.
Soziale Gerechtigkeit und Verlässlichkeit der Behörden sind die wichtigsten Belange.
TED2020 v1

And they demand of thee to hasten the chastisement!
Und sie verlangen von dir, daß du die Strafe beschleunigen sollst.
Tanzil v1

They demand you to bring upon them torment immediately.
Und sie wünschen von dir, die Pein zu beschleunigen.
Tanzil v1

They demand you to bring upon them the torment immediately.
Sie wünschen von dir, die Pein zu beschleunigen.
Tanzil v1

They demand of thee to hasten the chastisement!
Sie wünschen von dir, die Pein zu beschleunigen.
Tanzil v1