Translation of "Slow growth" in German
Key
economic
reforms
have
been
neglected
too,
and
this
has
resulted
in
a
slow-down
in
growth.
Ferner
wurden
wichtige
Wirtschaftsreformen
vernachlässigt,
was
zu
einer
Verlangsamung
des
Wachstums
führte.
Europarl v8
This
policy
mix
will
slow
their
growth,
and
that
of
the
rest
of
Europe.
Diese
Maßnahmenkombination
wird
ihr
Wachstum
und
das
des
restlichen
Euroraums
verlangsamen.
News-Commentary v14
This
was
expected
to
slow
down
the
growth
of
the
tumour.
Dadurch
sollte
das
Wachstum
des
Tumors
verlangsamt
werden.
ELRC_2682 v1
Education
may
not
be
a
quick
fix
for
slow
growth.
Bildung
mag
keine
schnelle
Lösung
für
ein
geringes
Wachstum
sein.
News-Commentary v14
The
US
economy
is
still
limping
along
with
very
slow
growth
and
a
high
rate
of
unemployment.
Die
US-Konjunktur
lahmt
weiterhin
mit
sehr
geringem
Wachstum
und
hoher
Arbeitslosigkeit.
News-Commentary v14
High
levels
of
debt
combine
with
slow
economic
growth
in
a
devilish
dance.
Hohe
Schuldenstände
und
langsames
Wirtschaftswachstum
vereinigen
sich
zu
einem
teuflischen
Gemisch.
News-Commentary v14
So
shrinking
export
markets
will
slow
down
growth-promoting
structural
change
at
home.
Also
werden
die
schrumpfenden
Exportmärkte
die
wachstumsfördernden
strukturellen
Veränderungen
im
Inland
verlangsamen.
News-Commentary v14
Arab
countries
today
are
faced
with
slow
overall
GDP
growth
and
tightening
fiscal
constraints.
Heute
sind
die
arabischen
Länder
mit
langsamem
Gesamt-BIP-Wachstum
und
zunehmenden
fiskalischen
Zwängen
konfrontiert.
News-Commentary v14
Slow
economic
growth
can
hold
down
everyone’s
income.
Ein
schwaches
Wirtschaftswachstum
kann
auf
die
Einkommen
aller
drücken.
News-Commentary v14
Slow
global
growth
would
benefit
natural
resources
and
the
environment.
Ein
langsames
weltweites
Wachstum
würde
den
natürlichen
Ressourcen
und
der
Umwelt
zugutekommen.
News-Commentary v14
These
may
significantly
slow
down
growth
and
competitiveness.
Diese
Hindernisse
können
das
Wachstum
und
die
Wettbewerbsfähigkeit
stark
beeinträchtigen.
TildeMODEL v2018
Second,
inflationary
pressures
have
remained
stubborn
in
a
slow-growth
environment.
Zum
Zweiten
blieb
der
Inflationsdruck
in
einer
Situation
geringen
Wachstums
hartnäckig
erhalten.
TildeMODEL v2018
Unfortunately,
the
success
of
the
wind
sector
is
not
outweighing
the
slow
growth
of
biomass
electricity.
Leider
kann
der
Erfolg
der
Windenergie
das
langsame
Wachstum
des
Biomassesektors
nicht
ausgleichen.
TildeMODEL v2018
The
growth
slow-down
brought
about
an
increase
in
unemployment.
Die
Verlangsamung
des
Wachstums
führte
zu
höherer
Arbeitslosigkeit.
EUbookshop v2