Translation of "Slow down" in German
This
is
the
basic
process
that
we
can
either
speed
up
or
slow
down.
Das
ist
die
Grundlinie,
die
wir
schneller
oder
langsamer
umsetzen
können.
Europarl v8
It
conflicts
with
the
climate
objectives
of
the
EU
and
will
slow
down
the
pace
of
technical
innovation.
Er
steht
im
Widerspruch
zu
den
Klimaschutzzielen
der
EU
und
bremst
technische
Neuentwicklungen.
Europarl v8
However,
we
consider
that
such
a
procedure
would
unnecessarily
slow
down
the
implementation
of
the
strategy.
Aus
unserer
Sicht
würde
das
die
Umsetzung
der
Strategie
unnötig
verzögern.
Europarl v8
We
cannot
allow
ourselves
to
slow
down
the
pace
of
our
efforts.
Wir
können
es
uns
nicht
erlauben,
unsere
Anstrengungen
zu
verlangsamen.
Europarl v8
Some
start
very
quickly
and
then
slow
down.
Manche
starten
sehr
schnell,
verlangsamen
sich.
Europarl v8
Let
us
hope,
ladies
and
gentlemen,
that
the
calling
of
elections
does
not
slow
the
process
down.
Hoffen
wir,
dass
die
Ausrufung
von
Wahlen
diesen
Prozess
nicht
bremst.
Europarl v8
This
would
seriously
slow
down
progress
in
this
area.
Das
würde
die
Entwicklung
auf
diesem
Gebiet
ernsthaft
verlangsamen.
Europarl v8
This
will
slow
down
the
selection
procedure
for
certain
categories
of
projects.
Dadurch
wird
sich
das
Auswahlverfahren
für
bestimmte
Projektkategorien
verzögern.
Europarl v8
Secondly,
during
the
vote
some
presiding
Presidents
need
to
slow
down
a
little.
Zweitens
müssen
einige
Präsidenten
bei
der
Abstimmung
etwas
langsamer
vorgehen.
Europarl v8
We
must
not
slow
down
the
pace.
Wir
dürfen
das
Tempo
nicht
verringern.
Europarl v8
As
a
star
ages,
its
spin
rate
begins
to
slow
down.
Wenn
ein
Stern
altert,
beginnt
seine
Rotationsrate
sich
zu
verlangsamen.
WMT-News v2019
We
either
keep
going
fast,
or
we
slow
down.
Entweder
fahren
wir
weiter
zu
schnell,
oder
wir
werden
langsamer.
TED2020 v1
As
the
global
recovery
picks
up,
global
warming
will
not
slow
down.
Mit
der
globalen
Erholung
wird
sich
die
Erderwärmung
nicht
verlangsamen.
ELRC_3382 v1
A
parachute
opens
up
to
slow
it
down.
Ein
Fallschirm
öffnet
sich,
um
es
abzubremsen.
TED2013 v1.1
We
had
to
draw
our
audience
in,
get
them
to
slow
down,
to
explore
the
objects.
Das
Publikum
musste
hineingezogen,
langsamer
werden,
um
Objekte
zu
entdecken.
TED2020 v1
So
instead,
scientists
figured
out
a
way
to
slow
the
atoms
down
directly
–
with
a
laser
beam.
Wissenschaftler
fanden
eine
Methode,
die
Atome
abzubremsen
--
mit
einem
Laserstrahl.
TED2020 v1
In
cold
environments
like
these,
heartbeats
and
metabolic
rates
slow
down.
In
kalten
Umgebungen
wie
diesen
verringern
sich
Herzschlag
und
Stoffwechsel.
TED2020 v1