Translation of "Slow down" in German

This is the basic process that we can either speed up or slow down.
Das ist die Grundlinie, die wir schneller oder langsamer umsetzen können.
Europarl v8

It conflicts with the climate objectives of the EU and will slow down the pace of technical innovation.
Er steht im Widerspruch zu den Klimaschutzzielen der EU und bremst technische Neuentwicklungen.
Europarl v8

However, we consider that such a procedure would unnecessarily slow down the implementation of the strategy.
Aus unserer Sicht würde das die Umsetzung der Strategie unnötig verzögern.
Europarl v8

We cannot allow ourselves to slow down the pace of our efforts.
Wir können es uns nicht erlauben, unsere Anstrengungen zu verlangsamen.
Europarl v8

Some start very quickly and then slow down.
Manche starten sehr schnell, verlangsamen sich.
Europarl v8

Let us hope, ladies and gentlemen, that the calling of elections does not slow the process down.
Hoffen wir, dass die Ausrufung von Wahlen diesen Prozess nicht bremst.
Europarl v8

This would seriously slow down progress in this area.
Das würde die Entwicklung auf diesem Gebiet ernsthaft verlangsamen.
Europarl v8

This will slow down the selection procedure for certain categories of projects.
Dadurch wird sich das Auswahlverfahren für bestimmte Projektkategorien verzögern.
Europarl v8

Secondly, during the vote some presiding Presidents need to slow down a little.
Zweitens müssen einige Präsidenten bei der Abstimmung etwas langsamer vorgehen.
Europarl v8

We must not slow down the pace.
Wir dürfen das Tempo nicht verringern.
Europarl v8

As a star ages, its spin rate begins to slow down.
Wenn ein Stern altert, beginnt seine Rotationsrate sich zu verlangsamen.
WMT-News v2019

We either keep going fast, or we slow down.
Entweder fahren wir weiter zu schnell, oder wir werden langsamer.
TED2020 v1

As the global recovery picks up, global warming will not slow down.
Mit der globalen Erholung wird sich die Erderwärmung nicht verlangsamen.
ELRC_3382 v1

A parachute opens up to slow it down.
Ein Fallschirm öffnet sich, um es abzubremsen.
TED2013 v1.1

We had to draw our audience in, get them to slow down, to explore the objects.
Das Publikum musste hineingezogen, langsamer werden, um Objekte zu entdecken.
TED2020 v1

So instead, scientists figured out a way to slow the atoms down directly – with a laser beam.
Wissenschaftler fanden eine Methode, die Atome abzubremsen -- mit einem Laserstrahl.
TED2020 v1

In cold environments like these, heartbeats and metabolic rates slow down.
In kalten Umgebungen wie diesen verringern sich Herzschlag und Stoffwechsel.
TED2020 v1