Translation of "The slow" in German
We
saw
in
Cancún
how
slow
the
process
is.
Wir
haben
in
Cancún
erlebt,
wie
langsam
der
Prozess
ist.
Europarl v8
I
am
very
uneasy,
of
course,
about
the
very
slow
progress
of
the
Commission.
Ich
bin
natürlich
sehr
besorgt
über
den
sehr
langsamen
Fortschritt
der
Kommission.
Europarl v8
Progress
in
the
negotiations
remains
slow.
Die
Verhandlungen
machen
nur
langsame
Fortschritte.
Europarl v8
As
you
know
the
slow
process
of
ratification
is
a
problem
in
other
areas
as
well.
Der
langsame
Ratifizierungsprozeß
ist
bekanntlich
auch
in
anderen
Bereichen
ein
Problem.
Europarl v8
The
report
rightly
highlights
the
slow
pace
of
implementation
of
this
directive.
Der
Bericht
weist
zu
Recht
auf
die
langsame
Umsetzung
dieser
Richtlinie
hin.
Europarl v8
Let
us
hope,
ladies
and
gentlemen,
that
the
calling
of
elections
does
not
slow
the
process
down.
Hoffen
wir,
dass
die
Ausrufung
von
Wahlen
diesen
Prozess
nicht
bremst.
Europarl v8
He
appeared
to
be
very
concerned
at
the
slow
recovery
of
economic
growth.
Offensichtlich
war
er
über
die
langsame
Konjunkturerholung
äußerst
besorgt.
Europarl v8
Secondly,
we
are
concerned
about
the
slow
pace
of
implementation
of
structural
policy.
Zweitens
erfüllt
uns
die
zögerliche
Umsetzung
der
Strukturpolitik
mit
Sorge.
Europarl v8
The
Commission
shares
her
views
on
the
slow
pace
of
the
reforms.
Die
Kommission
teilt
ihre
Ansichten
über
das
langsame
Reformtempo.
Europarl v8
I
share
Parliament's
concern
over
the
slow
implementation
of
internal
market
directives.
Ich
teile
die
Besorgnis
des
Parlaments
angesichts
der
langsamen
Umsetzung
der
Binnenmarktrichtlinien.
Europarl v8
However,
with
our
help
the
developing
countries
must
slow
the
rate
of
increase
in
their
emissions.
Allerdings
müssen
die
Entwicklungsländer
mit
unserer
Hilfe
die
Steigerungsrate
ihrer
Emissionen
verlangsamen.
Europarl v8
I
call
this
the
"slow
hunch."
Ich
nenne
das
die
"langsame
Ahnung".
TED2020 v1
So
instead,
scientists
figured
out
a
way
to
slow
the
atoms
down
directly
–
with
a
laser
beam.
Wissenschaftler
fanden
eine
Methode,
die
Atome
abzubremsen
--
mit
einem
Laserstrahl.
TED2020 v1
The
slow
down
effect
comes
from
the
transfer
of
momentum
between
the
atom
and
the
photon.
Der
Abbremsungseffekt
geht
von
der
Übertragungskraft
zwischen
dem
Atom
und
dem
Photon
aus.
TED2020 v1
We'll
wait
for
the
slow
ones.
OK.
Wir
warten
auch
auf
die
Langsameren.
TED2020 v1
Can
Anything
Slow
the
Dollar’s
Fall?
Kann
irgendetwas
den
Fall
des
Dollars
verlangsamen?
News-Commentary v14
The
journey
was
slow
and
obviously
lasted
longer
than
planned
and
it
was
already
winter
when
they
arrived.
Die
Reise
dauerte
offenbar
länger
als
erwartet
und
der
Winter
brach
herein.
Wikipedia v1.0
But
the
attack
was
slow
in
coming.
Aber
der
Angriff
ließ
lang
auf
sich
warten.
Wikipedia v1.0
The
decision
was
a
landmark
event
in
the
slow
evolution
of
press
freedom
in
Canada.
Dieses
Ereignis
gilt
als
ein
Meilenstein
in
der
Entwicklung
der
Pressefreiheit
in
Kanada.
Wikipedia v1.0
These
introduced
a
number
of
precautions
to
slow
the
spread
of
the
illness
from
May
1666.
Beide
beschlossen
eine
Reihe
von
Vorsichtsmaßnahmen,
um
die
Ausbreitung
der
Krankheit
zurückzudrängen.
Wikipedia v1.0