Translation of "Slow it down" in German

A parachute opens up to slow it down.
Ein Fallschirm öffnet sich, um es abzubremsen.
TED2013 v1.1

The important thing is something can slow it down.
Entscheidend ist, dass etwas das Wachstum aufhält.
OpenSubtitles v2018

They're just trying to slow it down.
Sie versuchen ihm nur, etwas mehr Zeit zu verschaffen.
OpenSubtitles v2018

Dave, you got to slow it down, buddy.
Dave, du musst langsamer machen.
OpenSubtitles v2018

Okay, let's slow it down.
Okay, lass es uns langsam angehen.
OpenSubtitles v2018

Just need to slow it down a little bit.
Ich muss es nur etwas verzögern.
OpenSubtitles v2018

Deprive it of its power and possibly slow it down. I don't know.
Nehmen wir ihm die Energie und verlangsamen ihn dadurch.
OpenSubtitles v2018

I am trying to slow it down.
Ich versuche gerade, es zu verlangsamen.
OpenSubtitles v2018

If you slow it down, the voice changes completely.
Wenn man das langsamer macht, ändert sich die Stimme total.
OpenSubtitles v2018

But the great ones, the great ones always find a way to slow it down.
Aber die ganz Großen wissen, wie man sie verlangsamt.
OpenSubtitles v2018

So slow it down, Sonny.
Dann verlangsame sie doch, Sonny.
OpenSubtitles v2018

I-I can't stop it, but maybe I can slow it down.
Ich kann es nicht aufhalten, aber vielleicht kann ich sie verlangsamen.
OpenSubtitles v2018

I can speed time up, slow it down, varying degrees of levitation.
Ich kann die Zeit beschleunigen, verlangsamen, auf verschiedene Art schweben.
OpenSubtitles v2018

We might slow it down by shutting off the power to the entire core section.
Vielleicht können wir es verlangsamen, wenn wir die Energiezufuhr zur Kernstation abschalten.
OpenSubtitles v2018

Joe Ridley thought that he could take their accelerated ageing and slow it down.
Joe Ridley dachte, er könnte den Alterungsprozess verlangsamen.
OpenSubtitles v2018