Translation of "Slow it down" in German
A
parachute
opens
up
to
slow
it
down.
Ein
Fallschirm
öffnet
sich,
um
es
abzubremsen.
TED2013 v1.1
The
important
thing
is
something
can
slow
it
down.
Entscheidend
ist,
dass
etwas
das
Wachstum
aufhält.
OpenSubtitles v2018
They're
just
trying
to
slow
it
down.
Sie
versuchen
ihm
nur,
etwas
mehr
Zeit
zu
verschaffen.
OpenSubtitles v2018
Dave,
you
got
to
slow
it
down,
buddy.
Dave,
du
musst
langsamer
machen.
OpenSubtitles v2018
Okay,
let's
slow
it
down.
Okay,
lass
es
uns
langsam
angehen.
OpenSubtitles v2018
Just
need
to
slow
it
down
a
little
bit.
Ich
muss
es
nur
etwas
verzögern.
OpenSubtitles v2018
Deprive
it
of
its
power
and
possibly
slow
it
down.
I
don't
know.
Nehmen
wir
ihm
die
Energie
und
verlangsamen
ihn
dadurch.
OpenSubtitles v2018
I
am
trying
to
slow
it
down.
Ich
versuche
gerade,
es
zu
verlangsamen.
OpenSubtitles v2018
If
you
slow
it
down,
the
voice
changes
completely.
Wenn
man
das
langsamer
macht,
ändert
sich
die
Stimme
total.
OpenSubtitles v2018
But
the
great
ones,
the
great
ones
always
find
a
way
to
slow
it
down.
Aber
die
ganz
Großen
wissen,
wie
man
sie
verlangsamt.
OpenSubtitles v2018
So
slow
it
down,
Sonny.
Dann
verlangsame
sie
doch,
Sonny.
OpenSubtitles v2018
I-I
can't
stop
it,
but
maybe
I
can
slow
it
down.
Ich
kann
es
nicht
aufhalten,
aber
vielleicht
kann
ich
sie
verlangsamen.
OpenSubtitles v2018
I
can
speed
time
up,
slow
it
down,
varying
degrees
of
levitation.
Ich
kann
die
Zeit
beschleunigen,
verlangsamen,
auf
verschiedene
Art
schweben.
OpenSubtitles v2018
We
might
slow
it
down
by
shutting
off
the
power
to
the
entire
core
section.
Vielleicht
können
wir
es
verlangsamen,
wenn
wir
die
Energiezufuhr
zur
Kernstation
abschalten.
OpenSubtitles v2018
Joe
Ridley
thought
that
he
could
take
their
accelerated
ageing
and
slow
it
down.
Joe
Ridley
dachte,
er
könnte
den
Alterungsprozess
verlangsamen.
OpenSubtitles v2018