Translation of "Slipped through the cracks" in German
How
many
zombies
have
slipped
through
the
cracks?
Wie
viele
Zombies
sind
durch
die
Maschen
geschlüpft?
OpenSubtitles v2018
Is
it
possible
something
slipped
through
the
cracks?
Ist
es
möglich,
dass
etwas
durch
die
Fingergeschlüpft
ist?
OpenSubtitles v2018
You
just
slipped
through
the
cracks.
Du
bist
immer
durch
die
Ritzen
gerutscht.
OpenSubtitles v2018
Three
people
have
slipped
through
the
cracks
on
my
ship.
Drei
Leute
sind
auf
meinem
Schiff
durch
die
Maschen
geschlüpft.
OpenSubtitles v2018
It's
not
the
first
time
someone's
slipped
through
the
cracks.
Es
ist
nicht
das
erste
Mal,
dass
jemand
durch
die
Maschen
rutscht.
OpenSubtitles v2018
Spyware
Striker
quickly
removes
all
the
dangerous
programs
it
found
that
may
have
slipped
through
the
cracks.
Spyware
Striker
findet
und
entfernt
schnell
sämtliche
gefährlichen
Programme,
die
durch
die
Sicherheitslücken
schlüpfen
konnten.
ParaCrawl v7.1
But
gems
slipped
through
the
cracks
and
one
of
these
slipped
through
at
Gallion's
February
12
date
at
Owen
Bradley's
studio
produced
by
Jim
Vienneau.
Aber
Edelsteine
schlüpften
durch
die
Ritzen
und
einer
davon
schlüpfte
beim
Gallion-Date
am
12.
Februar
in
Owen
Bradleys
Studio,
produziert
von
Jim
Vienn...
ParaCrawl v7.1
Checking
your
PC
from
time
to
time
with
security
software
will
help
you
deal
with
any
threats
that
have
somehow
slipped
through
the
cracks
in
your
security
and
give
you
a
malware-free
computer
and
a
peace
of
mind.
Überprüfen
Sie
Ihren
PC
von
Zeit
zu
Zeit
mit
Sicherheits-Software
hilft
Ihnen
bei
allen
Bedrohungen,
die
irgendwie
eingeschlichen
haben
durch
die
Ritzen
in
Ihren
Sicherheits
beschäftigen
und
geben
Ihnen
eine
Malware-freie
Computer
und
einen
Frieden
des
Geistes.
ParaCrawl v7.1
Thus
it
seems
fair
to
assume
that
there
were
prominent
nun
teachers,
but
that
they
were
devoted
to
meditation
rather
than
scholarship,
and
that
—
like
the
monks
devoted
to
meditation
—
their
names
and
teachings
slipped
through
the
cracks
in
the
historical
record
inasmuch
as
true
success
at
meditation
is
something
that
historians
are
in
no
position
to
judge.
So
liegt
es
nahe
doch
anzunehmen,
daß
es
prominente
lehrende
Nonnen
gab,
doch
diese
waren
mehr
zur
Meditation
geneigt,
als
zu
wissenschaftlichen
Dingen.
Und,
wie
auch
für
Mönche,
die
sich
der
Meditation
widmen,
sind
ihre
Namen
durch
die
Lücken
in
den
historischen
Aufzeichnungen
hindurch
gerutscht,
so
der
Erfolg
in
Meditation
nichts
ist,
das
ein
Historiker
fähig
wäre
beurteilen
zu
können.
ParaCrawl v7.1
Sure
seems
like
there's
a
lot
of
shit
slipping
through
the
cracks.
Sicher
scheint,
dass
eine
Menge
Scheiße
durch
die
Risse
rutschen
wird.
OpenSubtitles v2018
Now
let's
make
sure
that
we
don't
let
anything
slip
through
the
cracks.
Stellen
wir
sicher,
dass
uns
nichts
durch
die
Finger
schlüpft.
OpenSubtitles v2018
I
don't
want
new
kids
to
slip
through
the
cracks.
Ich
hab
hier
viele
neue
Leute
gesehen
und
will
sie
nicht
verlieren.
OpenSubtitles v2018
Nobody
should
slip
through
the
cracks.
Niemand
sollte
durch
das
Raster
fallen.
OpenSubtitles v2018
How
could
something
like
thatjust
slip
through
the
cracks?
Wie
kann
etwas
wie
das,
einfach
übersehen
werden?
OpenSubtitles v2018
No
more
missed
appointments,
crossed
signals
or
contact
information
that
slips
through
the
cracks.
Keine
versäumten
Termine
mehr,
Überschneidungen
oder
Kontaktinformationen,
die
durchs
Raster
fallen.
ParaCrawl v7.1
But,
they
don’t
let
the
data
from
these
campaigns
slip
through
the
cracks.
Aber
sie
lassen
die
Daten
aus
diesen
Kampagnen
nicht
durchs
Netz
schlüpfen.
ParaCrawl v7.1
But,
they
don't
let
the
data
from
these
campaigns
slip
through
the
cracks.
Aber
sie
lassen
die
Daten
aus
diesen
Kampagnen
nicht
durchs
Netz
schlüpfen.
ParaCrawl v7.1
Spam
is
always
forbidden
but
sometimes
things
slip
through
the
cracks.
Spam
ist
grundsätzlich
verboten
aber
manchmal
schlüpfen
solche
Dinge
doch
die
Filter.
ParaCrawl v7.1
And
for...
making
sure
I
don't
let
anything
slip
through
the
cracks.
Und
weil...
du
dafür
sorgst,
dass
mir
nichts
durch
die
Maschen
schlüpft.
OpenSubtitles v2018
He'll
slip
through
the
tiniest
crack.
Er
schlüpft
durch
winzigste
Risse.
OpenSubtitles v2018
They
won't
get
everybody,
but
no
one
believes
the
ones
that
slip
through
the
cracks.
Sie
erwischen
nicht
jeden,
aber
keiner
glaubt
denen,
-
die
ihnen
entkommen.
OpenSubtitles v2018
The
patch
manager's
job
is
to
make
sure
that
patches
don't
"slip
through
the
cracks."
Die
Aufgabe
des
Patchverwalters
ist
sicherzustellen,
dass
Patches
nicht
"durchs
Netz
schlüpfen".
ParaCrawl v7.1