Translation of "Since monday" in German

Prices have lost more than $20 a barrel since last Monday.
Seit letzten Montag ist der Preis um mehr als $20 gesunken.
WMT-News v2019

I've been sick in bed since last Monday.
Schon seit Montag liege ich krank im Bett.
Tatoeba v2021-03-10

I've been busy since last Monday.
Seit vergangenem Montag bin ich sehr beschäftigt.
Tatoeba v2021-03-10

I haven't seen Tom since last Monday.
Seit letztem Montag habe ich Tom nicht mehr gesehen.
Tatoeba v2021-03-10

Tom hasn't shaved since last Monday.
Tom hat sich seit letztem Montag nicht mehr rasiert.
Tatoeba v2021-03-10

Tom has been in Boston since last Monday.
Tom ist seit dem letzten Montag in Boston.
Tatoeba v2021-03-10

Uh, I haven't left the house since Monday.
Ich habe das Haus seit Montag nicht verlassen.
OpenSubtitles v2018

No. I haven't seen them since Monday.
Ich hab sie seit Montag nicht mehr gesehen.
OpenSubtitles v2018

Your mother says you've been home since Monday.
Deine Mutter sagt, du bist seit Montag wieder zu Hause.
OpenSubtitles v2018

Since Monday evening when he was released.
Seit Montag, nachdem er entlassen wurde.
OpenSubtitles v2018

It hasn't been used since Monday.
Es wurde seit Montag nicht benutzt.
OpenSubtitles v2018

Not been there since Monday.
Er war seit Montag nicht mehr da.
OpenSubtitles v2018

Nobody's heard from him since Monday.
Niemand hat von ihm seit Montag gehört.
OpenSubtitles v2018

Ohh... It's too late now, Mr. Eben, as it has been too late since Monday.
Es ist zu spät, es war schon zu spät am letzten Montag.
OpenSubtitles v2018

The second problem is the arms trade, about which we have heard a great deal since Monday.
Das zweite Problem, der Waffenhandel, ist seit Montag ausführlich erörtert worden.
EUbookshop v2

He hasn't been around since monday.
Er war seit Montag nicht mehr hier.
OpenSubtitles v2018

It's been there since Monday, Sybil.
Es steht seit Montag da, Sybil.
OpenSubtitles v2018