Translation of "Since monday" in German
Prices
have
lost
more
than
$20
a
barrel
since
last
Monday.
Seit
letzten
Montag
ist
der
Preis
um
mehr
als
$20
gesunken.
WMT-News v2019
I've
been
sick
in
bed
since
last
Monday.
Schon
seit
Montag
liege
ich
krank
im
Bett.
Tatoeba v2021-03-10
I've
been
busy
since
last
Monday.
Seit
vergangenem
Montag
bin
ich
sehr
beschäftigt.
Tatoeba v2021-03-10
I
haven't
seen
Tom
since
last
Monday.
Seit
letztem
Montag
habe
ich
Tom
nicht
mehr
gesehen.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
hasn't
shaved
since
last
Monday.
Tom
hat
sich
seit
letztem
Montag
nicht
mehr
rasiert.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
has
been
in
Boston
since
last
Monday.
Tom
ist
seit
dem
letzten
Montag
in
Boston.
Tatoeba v2021-03-10
Uh,
I
haven't
left
the
house
since
Monday.
Ich
habe
das
Haus
seit
Montag
nicht
verlassen.
OpenSubtitles v2018
No.
I
haven't
seen
them
since
Monday.
Ich
hab
sie
seit
Montag
nicht
mehr
gesehen.
OpenSubtitles v2018
Your
mother
says
you've
been
home
since
Monday.
Deine
Mutter
sagt,
du
bist
seit
Montag
wieder
zu
Hause.
OpenSubtitles v2018
Since
Monday
evening
when
he
was
released.
Seit
Montag,
nachdem
er
entlassen
wurde.
OpenSubtitles v2018
It
hasn't
been
used
since
Monday.
Es
wurde
seit
Montag
nicht
benutzt.
OpenSubtitles v2018
Not
been
there
since
Monday.
Er
war
seit
Montag
nicht
mehr
da.
OpenSubtitles v2018
Nobody's
heard
from
him
since
Monday.
Niemand
hat
von
ihm
seit
Montag
gehört.
OpenSubtitles v2018
Ohh...
It's
too
late
now,
Mr.
Eben,
as
it
has
been
too
late
since
Monday.
Es
ist
zu
spät,
es
war
schon
zu
spät
am
letzten
Montag.
OpenSubtitles v2018
The
second
problem
is
the
arms
trade,
about
which
we
have
heard
a
great
deal
since
Monday.
Das
zweite
Problem,
der
Waffenhandel,
ist
seit
Montag
ausführlich
erörtert
worden.
EUbookshop v2
He
hasn't
been
around
since
monday.
Er
war
seit
Montag
nicht
mehr
hier.
OpenSubtitles v2018
It's
been
there
since
Monday,
Sybil.
Es
steht
seit
Montag
da,
Sybil.
OpenSubtitles v2018