Translation of "Since i was" in German

In the six months since I was last there, the situation has got worse.
Die Situation hat sich seit meinem letzten Besuch vor sechs Monaten verschlimmert.
Europarl v8

I shall continue with the Balkans, since I was speaking about that region a moment ago.
Ich möchte mit dem Balkan beginnen, über den ich soeben gesprochen habe.
Europarl v8

I'd been very ingrained in the dance world since I was a teenager.
Ich bin sehr fasziniert von der Tanzwelt, seit meiner Jugend.
TED2013 v1.1

Golden section, I've been obsessed with this thing since before I was born.
Der goldene Schnitt, ich war davon besessen schon bevor ich geboren wurde.
TED2013 v1.1

I wanted to be a psychologist since I was a teenager, and I spent years pursuing that one goal.
Schon als Jugendlicher wollte ich Psychologe werden und ich verfolgte dieses Ziel jahrelang.
TED2020 v1

Since I was really tired I went to sleep early.
Da ich sehr müde war, ging ich früh schlafen.
Tatoeba v2021-03-10

I've known Jim since I was a child.
Ich habe Jim gekannt, seitdem ich ein Kind war.
Tatoeba v2021-03-10

I've played the piano ever since I was a boy.
Ich spiele schon seit meiner Kindheit Klavier.
Tatoeba v2021-03-10

I haven't heard that song since I was in high school.
Dieses Lied habe ich schon seit meiner Schulzeit nicht mehr gehört.
Tatoeba v2021-03-10

Since I was cold, I put on my coat.
Da mir kalt war, habe ich meinen Mantel angezogen.
Tatoeba v2021-03-10

Since I was tired, I took a nap.
Da ich müde war, machte ich ein Nickerchen.
Tatoeba v2021-03-10

I've known Tom since I was thirteen.
Ich kenne Tom schon seit meinem dreizehnten Lebensjahr.
Tatoeba v2021-03-10

I've been doing this since I was a kid.
Das mache ich schon seit meiner Kindheit.
Tatoeba v2021-03-10

Since I was tired, I went to bed.
Da ich müde war, bin ich ins Bett gegangen.
Tatoeba v2021-03-10

I've been in therapy since I was thirteen.
Ich befinde mich schon seit meinem dreizehnten Lebensjahr in Therapie.
Tatoeba v2021-03-10

I've known Tom since I was little.
Ich kenne Tom schon seit meiner Kindheit.
Tatoeba v2021-03-10

Since I was sleepy, I went to sleep.
Weil ich müde war, ging ich zu Bett.
Tatoeba v2021-03-10

I've been studying French since I was thirteen.
Seitdem ich dreizehn war, habe ich Französisch gelernt.
Tatoeba v2021-03-10

Since I was little I have loved going to the sea with my family.
Schon als Kleiner bin ich mit meiner Familie sehr gern ans Meer gefahren.
Tatoeba v2021-03-10

I've known him since I was a child.
Ich kenne ihn schon seit meiner Kindheit.
Tatoeba v2021-03-10

I've dreamed about it since I was a child.
Ich träume schon seit meiner Kindheit davon.
Tatoeba v2021-03-10