Translation of "Since i was" in German
In
the
six
months
since
I
was
last
there,
the
situation
has
got
worse.
Die
Situation
hat
sich
seit
meinem
letzten
Besuch
vor
sechs
Monaten
verschlimmert.
Europarl v8
I
shall
continue
with
the
Balkans,
since
I
was
speaking
about
that
region
a
moment
ago.
Ich
möchte
mit
dem
Balkan
beginnen,
über
den
ich
soeben
gesprochen
habe.
Europarl v8
I'd
been
very
ingrained
in
the
dance
world
since
I
was
a
teenager.
Ich
bin
sehr
fasziniert
von
der
Tanzwelt,
seit
meiner
Jugend.
TED2013 v1.1
Golden
section,
I've
been
obsessed
with
this
thing
since
before
I
was
born.
Der
goldene
Schnitt,
ich
war
davon
besessen
schon
bevor
ich
geboren
wurde.
TED2013 v1.1
I
wanted
to
be
a
psychologist
since
I
was
a
teenager,
and
I
spent
years
pursuing
that
one
goal.
Schon
als
Jugendlicher
wollte
ich
Psychologe
werden
und
ich
verfolgte
dieses
Ziel
jahrelang.
TED2020 v1
Since
I
was
really
tired
I
went
to
sleep
early.
Da
ich
sehr
müde
war,
ging
ich
früh
schlafen.
Tatoeba v2021-03-10
I've
known
Jim
since
I
was
a
child.
Ich
habe
Jim
gekannt,
seitdem
ich
ein
Kind
war.
Tatoeba v2021-03-10
I've
played
the
piano
ever
since
I
was
a
boy.
Ich
spiele
schon
seit
meiner
Kindheit
Klavier.
Tatoeba v2021-03-10
I
haven't
heard
that
song
since
I
was
in
high
school.
Dieses
Lied
habe
ich
schon
seit
meiner
Schulzeit
nicht
mehr
gehört.
Tatoeba v2021-03-10
Since
I
was
cold,
I
put
on
my
coat.
Da
mir
kalt
war,
habe
ich
meinen
Mantel
angezogen.
Tatoeba v2021-03-10
Since
I
was
tired,
I
took
a
nap.
Da
ich
müde
war,
machte
ich
ein
Nickerchen.
Tatoeba v2021-03-10
I've
known
Tom
since
I
was
thirteen.
Ich
kenne
Tom
schon
seit
meinem
dreizehnten
Lebensjahr.
Tatoeba v2021-03-10
I've
been
doing
this
since
I
was
a
kid.
Das
mache
ich
schon
seit
meiner
Kindheit.
Tatoeba v2021-03-10
Since
I
was
tired,
I
went
to
bed.
Da
ich
müde
war,
bin
ich
ins
Bett
gegangen.
Tatoeba v2021-03-10
I've
been
in
therapy
since
I
was
thirteen.
Ich
befinde
mich
schon
seit
meinem
dreizehnten
Lebensjahr
in
Therapie.
Tatoeba v2021-03-10
I've
known
Tom
since
I
was
little.
Ich
kenne
Tom
schon
seit
meiner
Kindheit.
Tatoeba v2021-03-10
Since
I
was
sleepy,
I
went
to
sleep.
Weil
ich
müde
war,
ging
ich
zu
Bett.
Tatoeba v2021-03-10
I've
been
studying
French
since
I
was
thirteen.
Seitdem
ich
dreizehn
war,
habe
ich
Französisch
gelernt.
Tatoeba v2021-03-10
Since
I
was
little
I
have
loved
going
to
the
sea
with
my
family.
Schon
als
Kleiner
bin
ich
mit
meiner
Familie
sehr
gern
ans
Meer
gefahren.
Tatoeba v2021-03-10
I've
known
him
since
I
was
a
child.
Ich
kenne
ihn
schon
seit
meiner
Kindheit.
Tatoeba v2021-03-10
I've
dreamed
about
it
since
I
was
a
child.
Ich
träume
schon
seit
meiner
Kindheit
davon.
Tatoeba v2021-03-10