Translation of "Should inform" in German

We should inform consumers of the possible negative consequences of online gambling.
Wir sollten die Verbraucher über die möglichen negativen Auswirkungen des Online-Glücksspiels informieren.
Europarl v8

I should like to inform you of the latest developments concerning this matter.
Ich möchte Sie über den letzten Stand informieren.
Europarl v8

The description of the UCITS' investment objectives should inform investors about the investment goal the UCITS intends to pursue.
Der vereinfachte Prospekt sollte die Anleger über das Anlageziel des OGAW informieren.
DGT v2019

Member States should inform each other about new national sides prior to the final decision.
Vor der endgültigen Entscheidung sollten die Mitgliedstaaten einander über neue nationale Seiten informieren.
DGT v2019

The citizens should inform the administrators, not the other way round.
Die Bürger sollten der Verwaltung Vorgaben machen und nicht umgekehrt.
Europarl v8

I should inform you that we organise seminars throughout the year.
Ich möchte Ihnen mitteilen, dass wir während des ganzen Jahres Seminare veranstalten.
Europarl v8

Should I inform you on whom the devils descend?
Soll ich euch kundtun, auf wen die Satane herabkommen?
Tanzil v1

The educational programme for laboratories should inform about the following key elements:
Das Fortbildungsprogramm für Labore soll über folgende Schlüsselelemente informieren:
EMEA v3

If you have kidney problems you should inform your doctor.
Falls Sie Nierenprobleme haben, sollten Sie Ihren Arzt informieren.
EMEA v3

You should inform your doctor immediately:
Sie müssen Ihren Arzt sofort informieren:
EMEA v3

This medicine is not intended to be used in pregnant women and patients planning a pregnancy should inform their doctor.
Patientinnen, die beabsichtigen, schwanger zu werden, sollten ihren Arzt informieren.
ELRC_2682 v1

Physicians should inform patients to promptly report any episodes of fever.
Die Patienten sollten vom behandelnden Arzt angehalten werden, Fieberepisoden unverzüglich zu melden.
ELRC_2682 v1

If you miss a dose of Rapamune completely, you should inform your doctor.
Informieren Sie Ihren Arzt, wenn Sie eine RapamuneDosis ganz ausgelassen haben.
ELRC_2682 v1

If these symptoms occur, they should inform the physician.
Wenn diese Symptome auftreten, müssen die Patienten unbedingt den Arzt informieren.
ELRC_2682 v1

If you are unable to do so, you should inform your doctor
Falls Ihnen dies nicht möglich ist, sollten Sie Ihren Arzt informieren.
ELRC_2682 v1

You should inform your doctor before taking this medicine:
Sie sollten Ihren Arzt vor der Einnahme dieses Arzneimittels informieren,
ELRC_2682 v1

If you experience any of these symptoms, you should inform your doctor.
Wenn bei Ihnen eines dieser Symptome auftritt, sollten Sie Ihren Arzt informieren.
ELRC_2682 v1