Translation of "Ship terminal" in German
The
Cruise
Ship
Terminal
is
less
than
5
minutes’
drive
from
the
hotel.
Der
Kreuzfahrtterminal
liegt
weniger
als
5
Fahrminuten
vom
Hotel
entfernt.
ParaCrawl v7.1
Cement
is
delivered
in
an
environmentally
friendly
way
via
ship
to
our
terminal
in
Brooklyn.
Zement
wird
umweltschonend
per
Schiff
an
unser
Terminal
in
Brooklyn
geliefert.
ParaCrawl v7.1
The
new,
modern
cruise
ship
terminal
provides
shipping
companies
with
the
opportunity
to
make
changes
to
journeys.
Das
neue,
moderne
Kreuzfahrtterminal
bietet
Reedereien
die
Möglichkeit,
Reisewechsel
durchzuführen.
ParaCrawl v7.1
This
can
be
implemented
by
establishing
harmonised
procedures
for
cooperation
and
communication
between
ship
and
terminal
and
by
laying
down
suitability
requirements
for
ships
and
terminals.
Dies
kann
erfolgen
durch
Festlegung
harmonisierter
Verfahrensregeln
für
die
Zusammenarbeit
und
Kommunikation
zwischen
Schiff
und
Umschlagsanlage
und
Einführung
von
Eignungskriterien
für
Schiffe
und
Umschlagsanlagen.
JRC-Acquis v3.0
The
agreed
loading
or
unloading
plan
and
any
subsequent
agreed
revisions
shall
be
kept
by
the
ship
and
the
terminal
for
a
period
of
six
months
for
the
purpose
of
any
necessary
verification
by
the
competent
authorities.
Der
vereinbarte
Lade-
oder
Löschplan
und
alle
später
vereinbarten
Änderungen
sind
vom
Schiff
und
von
der
Umschlagsanlage
sechs
Monate
lang
für
die
Zwecke
einer
gegebenenfalls
erforderlichen
Prüfung
durch
die
zuständigen
Behörden
aufzubewahren.
JRC-Acquis v3.0
Considering
that
the
majority
of
the
measures
are
of
a
procedural
character,
aimed
at
enhancing
communication
and
cooperation
between
ship
and
terminal
for
the
purpose
of
ensuring
that
cargo-handling
operations
are
conducted
in
a
safe
manner,
such
a
distinction
is
considered
not
to
be
necessary
nor
desirable.
Angesichts
der
Tatsache,
daß
es
sich
bei
den
meisten
der
vorgesehenen
Maßnahmen
um
Verfahrensregeln
handelt,
die
auf
eine
Verstärkung
der
Kommunikation
und
Zusammenarbeit
zwischen
Schiff
und
Umschlagsanlage
abzielen,
um
sicherzustellen,
daß
der
Umschlag
auf
sichere
Weise
erfolgt,
erscheint
eine
solche
Unterscheidung
weder
angebracht
noch
wünschenswert.
TildeMODEL v2018
The
cornerstones
in
these
procedures
are
on
the
one
hand
the
use
and
agreement
on
a
loading
or
unloading
plan
and
a
ship/shore
safety
checklist
and
on
the
other
the
establishment
of
an
effective
communication
between
ship
and
terminal
during
the
entire
cargo-handling
operations.
Die
entscheidenden
Elemente
dieser
Verfahrensregeln
sind
einerseits
die
Benutzung
und
Vereinbarung
eines
Lade-
oder
Löschplans
sowie
einer
gemeinsamen
schiffs-
und
landseitigen
Sicherheitsprüfliste
und
andererseits
die
Schaffung
einer
wirkungsvollen
Kommunikation
zwischen
Schiff
und
Umschlagsanlage
für
die
gesamte
Dauer
des
Umschlagsvorgangs.
TildeMODEL v2018
The
overall
responsibility
of
the
master
should
be
construed
as
recognition
of
his
primary
role
on
matters
related
to
the
safety
of
his
ship
and
his
prevailing
opinion
in
cases
of
divergent
views
stemming
from
ship/terminal
interface
issues,
and
not
as
assigning
responsibility
even
for
practices,
actions
or
omissions
of
the
terminal.
Die
Gesamtverantwortung
des
Kapitäns
sollte
so
ausgelegt
werden,
dass
seine
vorrangige
Rolle
in
Fragen,
die
die
Sicherheit
seines
Schiffs
betreffen,
anerkannt
wird
und
dass
seine
Meinung
bei
unterschiedlichen
Standpunkten
bei
Abstimmungsproblemen
zwischen
Schiff
und
Umschlagsanlage
den
Ausschlag
geben
sollte,
aber
dem
Kapitän
nicht
gar
die
Verantwortung
auch
für
Praktiken,
Vorgehensweisen
oder
Versäumnisse
der
Umschlagsanlage
zuweisen.
TildeMODEL v2018
The
provisions
in
the
BLU
Code
on
information
exchange
are
considered
to
be
a
pre-requisite
for
the
preparation
and
development
of
the
loading
or
unloading
plan
and
therefore
the
proposal
reflects
the
substance
of
paragraphs
3.2
and
3.3
of
the
BLU
Code,
in
which
the
information
mutually
to
be
provided
between
ship
and
terminal
is
listed.
Die
im
BLU-Code
enthaltenen
Bestimmungen
über
den
Informationsaustausch
sind
als
Vorbedingung
für
die
Vorbereitung
und
Ausarbeitung
des
Lade-
oder
Löschplans
anzusehen,
und
daher
greift
dieser
Vorschlag
die
wesentlichen
Punkte
der
Absätze
3.2
und
3.3
des
BLU-Code
auf,
in
denen
die
Informationen
aufgeführt
sind,
die
sich
Schiff
und
Umschlagsanlage
gegenseitig
liefern
müssen.
TildeMODEL v2018
These
issues
should
be
dealt
with
within
the
national
legal
framework
and
the
contractual
agreements
between
the
ship
and
the
terminal.
Fragen
dieser
Art
sind
im
Rahmen
der
jeweiligen
einzelstaatlichen
Rechtsvorschriften
und
der
zwischen
Schiff
und
Umschlagsanlage
bestehenden
vertraglichen
Vereinbarungen
zu
behandeln.
TildeMODEL v2018
Further,
paragraph
2
provides
also
the
intervention
of
the
competent
authorities
in
case
of
disagreement
between
the
master
and
the
terminal
representative
on
the
application
of
the
cooperation
procedures
between
ship
and
terminal
laid
down
in
Article
7,
where
this
is
required
in
the
interest
of
safety
or
the
marine
environment.
In
Absatz
2
ist
darüber
hinaus
ein
Eingreifen
der
zuständigen
Behörden
für
den
Fall
vorgesehen,
daß
sich
der
Kapitän
und
der
Vertreter
der
Umschlagsanlage
über
die
Anwendung
der
in
Artikel
7
dargelegten
Verfahrensregeln
für
die
Zusammenarbeit
zwischen
Schiff
und
Umschlagsanlage
nicht
einigen
können,
diese
Zusammenarbeit
aber
im
Interesse
der
Sicherheit
und
des
Schutzes
der
Meeresumwelt
geboten
ist.
TildeMODEL v2018
Of
key
importance
is
the
need
to
ensure
that
an
effective
communication
between
ship
and
terminal
is
established
in
order
that
the
ship
calling
at
the
terminal
is
provided
with
all
relevant
information
concerning
the
requirements
of
the
terminal
and
those
of
the
port
authorities.
Von
entscheidender
Bedeutung
ist
die
Forderung,
für
eine
wirkungsvolle
Kommunikation
zwischen
Schiff
und
Umschlagsanlage
zu
sorgen,
um
u.a.
sicherzustellen,
daß
das
die
Umschlagsanlage
anlaufende
Schiff
über
alle
einschlägigen
Vorschriften
des
Umschlagsbetriebs
und
der
Hafenbehörden
informiert
ist.
TildeMODEL v2018
It
also
stipulates
the
procedures
to
be
followed
by
the
ship’s
master
and
the
terminal
representative
prior
to
and
during
the
loading
and
unloading
operations,
based
upon
the
provisions
of
the
BLU
Code
and
with
particular
emphasis
on
the
need
for
proper
communication
and
cooperation
between
ship
and
terminal.
Sie
bezeichnet
auch
die
vom
Kapitän
und
vom
Vertreter
der
Umschlagsanlage
vor
und
während
der
Umschlagarbeiten
einzuhaltenden
Verfahren,
gestützt
auf
die
Bestimmungen
des
BLU-Code
und
unter
besonderer
Betonung
der
Notwendigkeit
einer
guten
Kommunikation
und
Zusammenarbeit
zwischen
Schiff
und
Umschlagsanlage.
TildeMODEL v2018
Clear
procedures
on
cooperation
between
the
ship
and
terminal
in
relation
to
the
elaboration
and
follow-up
of
these
documents
has
therefore
been
provided
for
in
the
proposal.
Wegen
der
Bedeutung
dieser
beiden
Dokumente
sind
in
diesem
Vorschlag
klare
Verfahrensregeln
für
die
Zusammenarbeit
zwischen
Schiff
und
Umschlagsanlage
bei
ihrer
Erstellung
und
bei
der
Überwachung
ihrer
Befolgung
vorgesehen.
TildeMODEL v2018