Translation of "Shim washer" in German

In the area of each recess 17, the pertinent holding rail 5 has a slot 18, into which the shaft 8 can be pushed radially to its axis when the clamping element 13 is not tensioned, such that the respective holding rail 5 is located between the ball bearing 9, and one shim 12, or washer 16 .
Im Bereich jeder Ausnehmung 17 besitzt die zugehörige Aufnahmeschiene 5 einen Schlitz 18, in welchen die Welle 8 radial zu ihrer Achse bei nicht gespannten Spannelement 13 derart eingeschoben werden kann, daß sich die jeweilige Aufnahmeschiene 5 zwischen einem Kugellager 9 und einer der Scheiben 12 bzw. 16 befindet.
EuroPat v2

As is indicated in the figures, it is a good idea on the outside of the holding rails 5 to provide a bead 20 which at least partially surrounds the respective recess 17, such that this bead reliably secures the respective shaft 8 and thus the respective roller unit 6, on the frame 3, at least with the quick-acting closure 7 locked via the shim 12 and washer 16 .
Wie in den Figuren angedeutet ist, ist es zweckmäßig an der Außenseite der Aufnahmeschienen 5 die jeweilige Ausnehmung 17 zumindest teilweise umschließende Wülste 20 vorzusehen, und zwar derart, daß durch diese Wülste zumindest bei verriegeltem Schnellverschluß 7 über die Scheiben 12 bzw. 16 die jeweilige Welle 8 und damit die jeweilige Rolleneinheit 6 an dem Rahmen 3 zuverlässig gesichert ist.
EuroPat v2

Even a shim or washer has to be considered a head within the scope of the invention, so that the largest diameter of the head resting on the sleeve is defined as the “head diameter”.
Selbst eine Beilag-oder Unterlegscheibe muss im Sinne der Erfindung zum Kopf gerechnet werden, so dass der größte, auf der Hülse aufliegende Durchmesser des Kopfes als "Kopfdurchmesser" definiert ist.
EuroPat v2

They come complete with mounting screws, shim washers and instructions.
Sie sind mit Befestigungsschrauben, Unterlegscheiben und Anweisungen abgeschlossen.
ParaCrawl v7.1

Shim washers 3 and 4 of variable thickness are provided for adaptation to a particular engine.
Zur Anpassung an einen bestimmten Motor sind Unterlegscheiben 3 und 4 mit variabler Stärke vorgesehen.
EuroPat v2

A plurality of shims and washers may be placed between the spacers 54 and the plate 50 to hold the transducer 60 firmly against the spacer/locator 55.
Zwischen den Abstandsstücken 54 und der Sensorplatte 50 können mehrere Zwischenlagen oder Unterlegscheiben eingefügt werden, um den Meßwandler 60 standfest gegenüber der Aufnahme 55 zu halten.
EuroPat v2

Due to the cushioning element design according to the invention, it is possible to eliminate the manufacturing steps of having to measure separately the cumulative tolerance in each individual case and having to insert separately one or more shims or Belleville washers because, on the one hand, the spring lips can be made to be an integral part of the cushioning disk and are, therefore, assembled with the latter and, on the other hand, if the axial pressure remains approximately the same, the different axial tolerances can be compensated through the deformation of the spring lips when assembling those components which are to be under a defined preload.
Durch die erfindungsgemäße Ausbildung des Dämpfungselementes kann bei der Montage der Getriebeanordnung sowohl auf eine gesonderte Nachmessung der Summentoleranz in jedem Einzelfall als auch auf ein gesondertes Aufbringen von ein oder mehreren Scheiben bzw. Tellerfedern verzichtet werden, da einerseits die Federlippen einstückig an die Dämpfungsscheibe anformbar und mit dieser montierbar sind und andererseits durch die Verformung der Federlippen beim Zusammenbau der definiert vorzuspannenden Bauteile die unterschiedlichen Axialtoleranzen bei etwa gleichbleibendem Axialdruck ausgeglichen werden können.
EuroPat v2

In the known case one has attempted, therefore, to provide tolerance compensation by the interposition of appropriate shims or Belleville washers, depending on the total tolerance measured first in each individual case.
Im bekannten Fall hat man daher versucht, je nach im Einzelfall zunächt zu messener Gesamttoleranz einen Ausgleich durch Zwischenlegen von entsprechenden Scheiben oder Tellerfedern zu schaffen.
EuroPat v2

Use P4924 shimming washer.
Unterlegscheibe P4924 verwenden.
ParaCrawl v7.1

A full range of conventional front and back springs, plus all the shims, washers and screws needed to set up any machine as a liner, shader, or coloring machine.
Eine vollständige Palette von herkömmlichen vorderen und hinteren Federn, sowie alle Distanzscheiben, Unterlegscheiben und Schrauben benötigt, um jede Maschine als Liner, Shader oder Farbmaschineeinrichten.
ParaCrawl v7.1

Check to see if there are any shims or performance washers fitted between the caliper mounting bolts and the mounting surface.
Achte darauf, ob zwischen den Schrauben und der Halterung des Bremssattels Klemmstücke oder Unterlegscheiben verwendet wurden.
ParaCrawl v7.1