Translation of "Shaft part" in German
These
miners
are
enslaved
in
a
mine
shaft
in
another
part
of
Ghana.
Diese
Bergleute
sind
in
einem
anderen
Teil
Ghanas
in
einem
Grubenschacht
versklavt.
TED2020 v1
These
discs
form
the
only
connection
between
the
lower
shell
and
the
shaft
part.
Diese
Scheiben
bilden
die
einzige
Verbindung
zwischen
der
Unterschale
und
dem
Schaftteil.
EuroPat v2
The
upper
shaft
part
16
is
then
held
in
the
rest
position
for
skiing.
Der
obere
Schaftteil
16
wird
nun
zum
Fahren
in
der
Ruhelage
gehalten.
EuroPat v2
On
the
two
pivot
pins
80,
the
rear
shaft
part
24
is
also
pivotably
mounted.
An
den
beiden
Gelenkzapfen
80
ist
auch
der
hintere
Schaftteil
24
schwenkbar
gelagert.
EuroPat v2
Furthermore,
on
the
hollow
shaft
34,
part
of
the
driving
device
of
the
twisting
head
is
mounted.
Auf
der
Hohlwelle
34
befindet
sich
weiterhin
ein
Teil
der
Antriebseinrichtung
des
Verseilkopfes.
EuroPat v2
The
sliding
connection
is
necessary
for
the
displaceability
of
the
steering
shaft
part.
Die
Gleitverbindung
ist
für
die
Verschiebbarkeit
des
Lenkwellenteiles
notwendig.
EuroPat v2
Bearing
shaft
16
is
part
of
a
rotary
joint
for
pivoting
the
backrest.
Die
Lagerwelle
16
ist
Teil
eines
Drehgelenks
für
das
Verschwenken
der
Rückenlehne.
EuroPat v2
The
end
pieces
3
and
4
and
the
shaft
part
5
are
manufactured
according
to
the
injection
molding
process.
Die
Endstücke
3
und
4
und
das
Schaftteil
5
werden
im
Spritzgießverfahren
hergestellt.
EuroPat v2
They
can,
but
need
not,
be
provded
with
an
insulation
in
the
shaft
part.
Sie
können,
müssen
aber
nicht
mit
einer
Isolation
im
Schaftteil
versehen
sein.
EuroPat v2
In
the
embodiment
example
in
question,
the
stopper
18
is
firmly
connected
with
the
shaft
part
2.
Der
Stopfen
18
ist
im
vorgesehenen
Ausführungsbeispiel
fest
mit
dem
Schaftteil
2
verbunden.
EuroPat v2
An
instrument
for
the
carrying
out
of
such
a
method
comprises
a
shaft
part
and
a
head
part.
Ein
Instrument
zur
Durchführung
eines
solchen
Verfahrens
umfasst
ein
Schaftteil
und
ein
Kopfteil.
EuroPat v2
The
lubricant
feed
can
thus
occur
via
a
hollow
shaft
or
similar
part.
Die
Schmierstoffzufuhr
kann
somit
über
eine
Hohlwelle
oder
dergleichen
erfolgen.
EuroPat v2
The
steering
wheel
6
is
fastened
at
the
free
end
of
the
upper
steering
shaft
part
3.
Auf
dem
freien
Ende
des
oberen
Lenkwellenteiles
3
ist
das
Lenkrad
6
befestigt.
EuroPat v2
The
foot-holding
device
36
is
actuated
by
pivoting
the
front
shaft
part
14.
Die
Fusshalteeinrichtung
36
wird
durch
das
Verschwenken
des
vorderen
Schaftteils
14
betätigt.
EuroPat v2
Latching
features
can
also
be
generated
at
the
shaft
part
in
a
rolling
method
or
in
a
deformation
method.
Verrastungsmerkmale
können
auch
in
einem
Walzverfahren
oder
Umformverfahren
am
Schaftteil
erzeugt
werden.
EuroPat v2
The
section
54
has
a
diameter
which
corresponds
to
the
diameter
of
the
shaft
part.
Der
Abschnitt
54
weist
einen
Durchmesser
auf,
der
dem
des
Schaftteils
entspricht.
EuroPat v2
The
first
part
shaft
42
is
connected
to
an
output
of
the
first
freewheel
39
.
Die
erste
Teilwelle
42
ist
mit
einem
Ausgang
des
ersten
Freilaufs
39
verbunden.
EuroPat v2
The
first
pump
is
preferably
arranged
concentrically
with
respect
to
the
first
part
shaft
42
.
Vorzugsweise
ist
die
erste
Pumpe
konzentrisch
zu
der
ersten
Teilwelle
42
angeordnet.
EuroPat v2
Here,
the
electric
machine
50
is
preferably
arranged
on
the
second
part
shaft
44
.
Die
elektrische
Maschine
50
ist
dabei
bevorzugt
an
der
zweiten
Teilwelle
44
angeordnet.
EuroPat v2