Translation of "For our part" in German
For
our
part,
Mr
Barroso,
we
expect
three
things
of
you.
Wir
erwarten
unsererseits
drei
Dinge
von
Ihnen,
Herr
Barroso.
Europarl v8
For
our
part,
this
dialogue
must
be
honest.
Für
unseren
Teil
muss
dieser
Dialog
ehrlich
sein.
Europarl v8
For
our
part,
we
reject
this
type
of
relationship
out
of
hand.
Wir
für
unseren
Teil
lehnen
diese
Art
von
Beziehung
ab.
Europarl v8
For
our
part
this
involves
living
up
to
the
pre-accession
strategy.
Für
uns
geht
darum,
eine
pre-accession
strategy
zu
verwirklichen.
Europarl v8
We,
for
our
part,
are
for
political
union.
Wir
für
unseren
Teil
sind
für
die
politische
Union.
Europarl v8
We
for
our
part
should
make
the
necessary
flexibility
available.
Wir
unsererseits
sollten
die
notwendige
Flexibilität
gewährleisten.
Europarl v8
For
our
part,
we
shall
do
our
very
best
during
our
presidency.
Von
unserer
Seite
aus
werden
wir
während
unserer
Präsidentschaft
alle
möglichen
Anstrengungen
unternehmen.
Europarl v8
For
our
part,
we
want
to
produce
French
products
in
France
with
French
people.
Wir
wollen
unsererseits
in
Frankreich
mit
Franzosen
französisch
produzieren.
Europarl v8
We,
for
our
part,
are
obviously
going
to
continue
encouraging
it
along
these
lines,
and
we
shall
not
stop
doing
so.
Wir
unsererseits
werden
sie
selbstverständlich
weiterhin
und
unermüdlich
in
diesem
Sinne
bestärken.
Europarl v8
We,
for
our
part,
do
not
want
employees’
rights
to
be
determined
by
the
Court.
Wir
unsererseits
wollen
nicht,
dass
der
Gerichtshof
über
Arbeitnehmerrechte
entscheidet.
Europarl v8
This
is
clear
and
we,
for
our
part,
have
been
stressing
this
for
a
long
time.
Das
ist
klar,
und
wir
haben
das
unsererseits
seit
langem
betont.
Europarl v8
For
our
part
this
is
the
least
we
can
do.
Das
ist
das
mindeste,
was
wir
von
unserer
Seite
aus
tun
können.
Europarl v8
For
our
part,
we
attach
great
importance
to
the
contacts
on
these
issues.
Wir
unsererseits
legen
großen
Wert
auf
die
Kontakte
zu
diesen
Themen.
Europarl v8
We
for
our
part
say
that
the
exchange
of
data
must
stop
immediately.
Wir
von
unserer
Seite
sagen,
dass
der
Datenaustausch
sofort
gestoppt
werden
muss.
Europarl v8
For
our
part,
we
must
of
course
ensure
reciprocity.
Wir
für
unseren
Teil
müssen
natürlich
die
Gegenseitigkeit
sicherstellen.
Europarl v8