Translation of "This is partly" in German
This
is
only
partly
related
to
price.
Dies
ist
nur
teilweise
auf
den
Preis
zurückzuführen.
Europarl v8
Admittedly,
this
is
partly
a
question
of
national
responsibilities.
Zugegebenermaßen
ist
dies
zum
Teil
eine
Frage
der
nationalen
Verantwortung.
Europarl v8
This
is
partly
the
result
of
wars
and
unrest
and
partly
that
of
natural
disasters.
Dies
ist
teilweise
die
Folge
von
Kriegen
und
Unruhen,
teilweise
von
Naturkatastrophen.
Europarl v8
This
position
is
partly
reflected
in
Amendments
Nos
64
and
81.
Dieser
Standpunkt
spiegelt
sich
teilweise
in
den
Änderungsanträgen
64
und
81
wider.
Europarl v8
This
positioning
is
partly
to
do
with
the
Lisbon
Strategy
for
Growth
and
Jobs.
Diese
Positionierung
hat
teilweise
mit
der
Lissabon-Strategie
für
Wachstum
und
Beschäftigung
zu
tun.
Europarl v8
This
is
partly
to
do
with
the
overall
political
environment
in
the
Middle
East.
Dies
hat
etwas
mit
dem
gesamten
politischen
Umfeld
im
Nahen
Osten
zu
tun.
Europarl v8
This
distrust
is
partly
justified
and
partly
based
on
misunderstandings.
Dieses
Misstrauen
ist
zum
Teil
berechtigt
und
beruht
zum
anderen
Teil
auf
Missverständnissen.
Europarl v8
In
my
view,
this
is
partly
due
to
poor
preparation.
Das
ist
meines
Erachtens
zum
Teil
auf
die
unzulängliche
Vorbereitung
zurückzuführen.
Europarl v8
This
Emamzadeh
is
partly
decorated
by
tiles.
Das
Imamzade
ist
teilweise
mit
Keramikfliesen
dekoriert.
Wikipedia v1.0
This
is
partly
related
to
lower
body
weight.
Dies
hängt
zum
Teil
mit
dem
geringeren
Körpergewicht
zusammen.
EMEA v3
This
is
partly
because
of
a
second
key
weakness:
the
difficulties
of
verification.
Dies
liegt
teilweise
an
der
zweiten
großen
Schwäche:
den
Schwierigkeiten
der
Verifizierung.
News-Commentary v14
This
is
partly
due
to
a
move
towards
less
energy-intensive
sectors.
Dies
ist
teilweise
auf
die
Umstellung
auf
weniger
energieintensive
Sektoren
zurückzuführen.
TildeMODEL v2018
This
is
partly
due
to
inadequate
implementation
of
the
Internal
Market
programme.
Diese
sind
teilweise
auf
die
mangelnde
Umsetzung
des
Binnenmarktprogramms
zurückzuführen.
TildeMODEL v2018
This
is
partly
done
already
by
Cordis43.
Dies
wird
in
Teilen
bereits
von
Cordis43
versucht.
TildeMODEL v2018
This
is
partly
a
result
of
the
growth
in
the
number
of
vehicles
in
the
applicant
countries.
Dies
ist
unter
anderem
auf
den
wachsenden
Fahrzeugbestand
in
den
Bewerberländern
zurückzuführen.
TildeMODEL v2018
This
possibility
is
partly
provided
for
by
Article
45(2)
of
the
TRIPS
Agreement.
Diese
Möglichkeit
ist
in
Artikel
45
Absatz
2
des
TRIPs-Übereinkommens
teilweise
vorgesehen.
TildeMODEL v2018