Übersetzung für "Shaft part" in Deutsch

These miners are enslaved in a mine shaft in another part of Ghana.
Diese Bergleute sind in einem anderen Teil Ghanas in einem Grubenschacht versklavt.
TED2020 v1

These discs form the only connection between the lower shell and the shaft part.
Diese Scheiben bilden die einzige Verbindung zwischen der Unterschale und dem Schaftteil.
EuroPat v2

The upper shaft part 16 is then held in the rest position for skiing.
Der obere Schaftteil 16 wird nun zum Fahren in der Ruhelage gehalten.
EuroPat v2

On the two pivot pins 80, the rear shaft part 24 is also pivotably mounted.
An den beiden Gelenkzapfen 80 ist auch der hintere Schaftteil 24 schwenkbar gelagert.
EuroPat v2

Furthermore, on the hollow shaft 34, part of the driving device of the twisting head is mounted.
Auf der Hohlwelle 34 befindet sich weiterhin ein Teil der Antriebseinrichtung des Verseilkopfes.
EuroPat v2

The sliding connection is necessary for the displaceability of the steering shaft part.
Die Gleitverbindung ist für die Verschiebbarkeit des Lenkwellenteiles notwendig.
EuroPat v2

Bearing shaft 16 is part of a rotary joint for pivoting the backrest.
Die Lagerwelle 16 ist Teil eines Drehgelenks für das Verschwenken der Rückenlehne.
EuroPat v2

The end pieces 3 and 4 and the shaft part 5 are manufactured according to the injection molding process.
Die Endstücke 3 und 4 und das Schaftteil 5 werden im Spritzgießverfahren hergestellt.
EuroPat v2

They can, but need not, be provded with an insulation in the shaft part.
Sie können, müssen aber nicht mit einer Isolation im Schaftteil versehen sein.
EuroPat v2

In the embodiment example in question, the stopper 18 is firmly connected with the shaft part 2.
Der Stopfen 18 ist im vorgesehenen Ausführungsbeispiel fest mit dem Schaftteil 2 verbunden.
EuroPat v2

An instrument for the carrying out of such a method comprises a shaft part and a head part.
Ein Instrument zur Durchführung eines solchen Verfahrens umfasst ein Schaftteil und ein Kopfteil.
EuroPat v2

The lubricant feed can thus occur via a hollow shaft or similar part.
Die Schmierstoffzufuhr kann somit über eine Hohlwelle oder dergleichen erfolgen.
EuroPat v2

The steering wheel 6 is fastened at the free end of the upper steering shaft part 3.
Auf dem freien Ende des oberen Lenkwellenteiles 3 ist das Lenkrad 6 befestigt.
EuroPat v2

The foot-holding device 36 is actuated by pivoting the front shaft part 14.
Die Fusshalteeinrichtung 36 wird durch das Verschwenken des vorderen Schaftteils 14 betätigt.
EuroPat v2

Latching features can also be generated at the shaft part in a rolling method or in a deformation method.
Verrastungsmerkmale können auch in einem Walzverfahren oder Umformverfahren am Schaftteil erzeugt werden.
EuroPat v2

The section 54 has a diameter which corresponds to the diameter of the shaft part.
Der Abschnitt 54 weist einen Durchmesser auf, der dem des Schaftteils entspricht.
EuroPat v2

The first part shaft 42 is connected to an output of the first freewheel 39 .
Die erste Teilwelle 42 ist mit einem Ausgang des ersten Freilaufs 39 verbunden.
EuroPat v2

The first pump is preferably arranged concentrically with respect to the first part shaft 42 .
Vorzugsweise ist die erste Pumpe konzentrisch zu der ersten Teilwelle 42 angeordnet.
EuroPat v2

Here, the electric machine 50 is preferably arranged on the second part shaft 44 .
Die elektrische Maschine 50 ist dabei bevorzugt an der zweiten Teilwelle 44 angeordnet.
EuroPat v2