Translation of "Settle down" in German

Please settle down and take your seats.
Bitte beruhigen Sie sich, und nehmen Sie Ihre Plätze ein.
Europarl v8

We need to settle down before we wreck the planet.
Wir müssen uns beruhigen, bevor wir den Planeten ruinieren.
TED2020 v1

She wanted to settle down with him in Arkhangelsk.
Sie wollte sich mit ihm in Archangelsk niederlassen.
Tatoeba v2021-03-10

Tom is ready to settle down and start a family.
Tom ist bereit, sich niederzulassen und eine Familie zu gründen.
Tatoeba v2021-03-10

She wants to settle down and have children.
Sie möchte sich niederlassen und Kinder bekommen.
Tatoeba v2021-03-10

Tom says that he wants to settle down.
Tom sagt, er wolle sesshaft werden.
Tatoeba v2021-03-10

Tom says he wants to settle down.
Tom sagt, er wolle sesshaft werden.
Tatoeba v2021-03-10

Markets will adjust and settle down.
Die Märkte werden sich anpassen und beruhigen.
News-Commentary v14

We'll find a good piece of land someplace, and we'll settle down.
Wir werden ein gutes Stück Land finden und uns niederlassen.
OpenSubtitles v2018

That fella's aching to settle down with some nice woman and make a home.
Er brennt förmlich darauf, sich mit einer netten Frau niederzulassen.
OpenSubtitles v2018