Translation of "Settle down" in German
Please
settle
down
and
take
your
seats.
Bitte
beruhigen
Sie
sich,
und
nehmen
Sie
Ihre
Plätze
ein.
Europarl v8
We
need
to
settle
down
before
we
wreck
the
planet.
Wir
müssen
uns
beruhigen,
bevor
wir
den
Planeten
ruinieren.
TED2020 v1
She
wanted
to
settle
down
with
him
in
Arkhangelsk.
Sie
wollte
sich
mit
ihm
in
Archangelsk
niederlassen.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
is
ready
to
settle
down
and
start
a
family.
Tom
ist
bereit,
sich
niederzulassen
und
eine
Familie
zu
gründen.
Tatoeba v2021-03-10
She
wants
to
settle
down
and
have
children.
Sie
möchte
sich
niederlassen
und
Kinder
bekommen.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
says
that
he
wants
to
settle
down.
Tom
sagt,
er
wolle
sesshaft
werden.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
says
he
wants
to
settle
down.
Tom
sagt,
er
wolle
sesshaft
werden.
Tatoeba v2021-03-10
Markets
will
adjust
and
settle
down.
Die
Märkte
werden
sich
anpassen
und
beruhigen.
News-Commentary v14
We'll
find
a
good
piece
of
land
someplace,
and
we'll
settle
down.
Wir
werden
ein
gutes
Stück
Land
finden
und
uns
niederlassen.
OpenSubtitles v2018
That
fella's
aching
to
settle
down
with
some
nice
woman
and
make
a
home.
Er
brennt
förmlich
darauf,
sich
mit
einer
netten
Frau
niederzulassen.
OpenSubtitles v2018