Translation of "Sets the foundation" in German
Sets
the
foundation
for
an
augmented
reality
strategy.
Bildet
die
Grundlage
für
eine
Augmented-Reality-Strategie.
CCAligned v1
Restraint
from
destructive
behavior
sets
the
foundation.
Das
Vermeiden
von
destruktivem
Verhalten
bildet
die
Grundlage.
ParaCrawl v7.1
Anchoring
a
holistic
understanding
also
sets
the
foundation
for
a
flexible
organization.
Die
Verankerung
eines
ganzheitlichen
Verständnisses
bildet
zugleich
die
Grundlage
für
eine
flexible
Organisation.
ParaCrawl v7.1
This
sets
the
foundation
for
an
unstable
mind.
Dies
schafft
das
Fundament
für
einen
instabilen
Geist.
ParaCrawl v7.1
The
large
starter
sets
form
the
foundation
for
a
Märklin
my
world
layout.
Die
großen
Startpackungen
bilden
dabei
den
Grundstock
einer
Märklin
my
world
Anlage.
ParaCrawl v7.1
This
Communication
sets
out
the
foundation
for
a
strategy
for
making
cross-border
e-commerce
work
better.
In
dieser
Mitteilung
wird
eine
detaillierte
Strategie
für
ein
besseres
Funktionieren
des
grenzüberschreitenden
elektronischen
Handelsverkehrs
dargelegt.
TildeMODEL v2018
As
an
independent
entrepreneur,
she
sets
the
foundation
for
the
Madame
Tussaud's
world
famous
waxwork
museum
in
London.
Als
unabhängige
Unternehmerin
legt
sie
den
Grundstein
für
das
weltberühmte
Wachsfigurenkabinett
Madame
Tussauds
in
London.
ParaCrawl v7.1
In
the
Tanakh,
the
Father
teaches
us
His
ways
and
sets
the
foundation
for
us.
Dort
lehrt
uns
der
Vater
Seine
Wege
und
legt
damit
für
uns
das
Fundament.
ParaCrawl v7.1
An
efficient,
stable
and
business-friendly
environment
sets
the
foundation
for
successful
long-term
investments.
Ein
effizientes,
stabiles
und
unternehmensfreundliches
Umfeld
bildet
die
Grundlage
für
erfolgreiche
langfristige
Investitionen.
ParaCrawl v7.1
Ngondro
–
each
of
the
sets
of
foundation
practices
can
be
seen
as
encompassing
the
whole
path.
Ngöndro
–
jede
Gruppe
der
Grundlagenübungen
kann
als
den
gesamten
Pfad
umfassend
gesehen
werden.
ParaCrawl v7.1
This
directive
sets
the
legal
foundation
for
dealing
with
applications
for
refugee
status
in
accordance
with
the
Refugees
Convention.
Mit
dieser
Verordnung
wurde
die
Rechtsgrundlage
für
die
Bearbeitung
von
Asylanträgen
gemäß
dem
Abkommen
über
die
Rechtsstellung
der
Flüchtlinge
geschaffen.
TildeMODEL v2018
Further,
it
sets
the
foundation
for
general
learning
abilities
and
developing
a
basic
form
of
occupational
identity,
even
in
the
highly
diversified
tourist
industry.
Des
Weiteren
legt
diese
den
Grundstein
füreine
allgemeine
Lernfähigkeit
und
die
Entwicklung
einer
grundlegendenberuflichen
Identität,
sogar
im
hochgradig
diversifizierten
Tourismusgewerbe.
EUbookshop v2
And
even
though
many
political
parties
and
public
persons
have
taken
a
similar
stance,
there
are
quite
a
few
of
those
who
have
greeted
the
court
decision
and
believe
it
sets
the
foundation
for
the
national
reconciliation.
Obwohl
viele
politische
Parteien
und
prominente
Personen
ähnlicher
Ansicht
sind,
gibt
es
auch
eine
beträchtliche
Anzahl
derjenigen,
die
dieses
Urteil
begrüßen,
denn
sie
meinen,
dass
so
der
Grundstein
zur
nationalen
Versöhnung
gesetzt
worden
sei.
ParaCrawl v7.1
While
temporarily
impacting
the
income
expansion,
the
'Keeping
it
Clean'
initiative
sets
the
foundation
for
future
growth
and
Fyber
being
one
of
the
few
selected
top-tier
suppliers,
ensuring
the
marketplace
adheres
to
the
highest
standard
of
quality.
Die
"Keeping
it
Clean"-Initiative
beeinträchtigt
zwar
die
kurzfristige
Umsatzentwicklung,
legt
jedoch
den
Grundstein
für
das
künftige
Wachstum
sowie
die
Positionierung
von
Fyber
als
einen
der
wenigen
ausgewählten
Premiumanbieter
eines
Marktplatzes
für
digitale
Werbung
in
höchster
Qualität.
ParaCrawl v7.1
Mark
Ling
sets
the
foundation
for
those
who
want
to
take
the
right
step
and
avoid
making
silly
mistakes.
Mark
Ling
legt
den
Grundstein
für
diejenigen,
die
den
richtigen
Schritt
und
verhindern,
dass
dumme
Fehler
machen
wollen.
ParaCrawl v7.1
Childhood
is
a
very
special
time
of
learning
and
growing
that
sets
the
foundation
for
a
successful
adult,
unless
you
want
to
make
little
Scrooges,
it
would
be
prudent
to
allow
them
some
of
the
joys
of
childhood
a
little
more
often
than
less
often.
Die
Kindheit
ist
eine
ganz
besondere
Zeit
des
Lernens
und
der
Anbau,
die
den
Grundstein
legt
für
einen
erfolgreichen
Erwachsenen,
es
sei
denn,
Sie
kleine
Sparfüchsen
machen
wollen,
wäre
es
klug,
um
sie
einige
der
Freuden
der
Kindheit
ein
wenig
mehr
als
seltener
oft
zu
ermöglichen.
ParaCrawl v7.1
Its
bright,
sizzling
highs,
rounded
lows,
and
thick
midrange
sets
up
the
foundation
of
the
guitar's
overall
tone,
allowing
players
to
achieve
the
perfect
sounds
for
their
own
style.
Seine
helle,
knisternde
Höhen,
abgerundete
Tiefs
und
dicken
Midrange
stellt
die
Grundlage
für
die
Gitarre
Tenor,
so
dass
die
Spieler
die
perfekte
Sounds
für
den
eigenen
Stil
zu
erreichen.
ParaCrawl v7.1
I
like
to
stress
that
this
is
only
a
piece
of
a
puzzle
that
leads
to
a
complete
log
management
solution
that
sets
the
foundation
of
security
monitoring
.
Ich
muss
zudem
erwähnen,
dass
dieser
Artikel
nur
ein
Teil
des
Puzzles
ist,
das
am
Ende
eine
komplette
Log-Management-Lösung
ergibt,
die
das
Fundament
eines
soliden
und
funktionierenden
Security
Monitorings
darstellt.
ParaCrawl v7.1
The
project
INFINITY
sets
the
foundation
for
Austria
to
play
a
leading
role
in
specific
sectors
of
the
PV
industry
and
spur
new
opportunities
for
employment
in
a
scientific
and
industrial
sector
that
will
be
of
continuous
global
importance
throughout
the
first
half
of
the
21st
century.
Das
Projekt
INFINITY
wird
grundlegend
dazu
beitragen,
dass
Österreich
eine
Vorreiterrolle
in
definierten
Bereichen
der
PV
Industrie
einnimmt
und
neue
Chancen
für
die
Schaffung
von
Arbeitsplätzen
in
Forschung
und
Industrie
eröffnet,
in
einem
Bereich,
der
in
der
1.
Hälfte
des
21.
Jahrhunderts
weiterhin
von
weltweiter
Bedeutung
sein
wird.
ParaCrawl v7.1
Each
of
the
sets
of
foundation
practices
can
be
seen
as
encompassing
the
whole
path
and
can
be
viewed
from
the
Sutric,
Tantric
and
Dzogchen
perspective,
once
the
principle
and
function
of
the
practices
is
understood.
Jedes
der
Sets
der
grundlegenden
Übungen
kann
als
den
ganzen
Pfad
beinhaltend
angesehen
werden
und
kann
aus
der
sutrischen,
tantrischen
und
dzogchen
Perspektive
betrachtet
werden,
wenn
das
Prinzip
und
die
Funktion
einmal
verstanden
worden
sind.
ParaCrawl v7.1
Structured
content
sets
the
foundation
for
creating
a
more
engaged
customer
experience
by
helping
organizations
to
achieve
significant
cost
reductions
and
efficiency,
gain
business
agility,
enhance
time
to
global
market
and
achieve
brand
consistency.
Structured
Content
bildet
die
Grundlage
zur
Schaffung
einer
ansprechenden
Kundenerfahrung
und
verhilft
Unternehmen
zu
erheblichen
Kosteneinsparungen,
Effizienz,
geschäftlicher
Flexibilität,
einer
schnelleren
Markteinführung
auf
globaler
Ebene
sowie
Markenkonsistenz.
ParaCrawl v7.1
Whether
you
are
headed
to
the
river,
going
to
an
event
at
Texas
Tech,
or
hitting
the
road,
our
free
full
hot
breakfast
sets
the
foundation
for
a
great
day.
Ob
Sie
einen
Ausflug
an
den
Fluss
planen,
zu
einer
Veranstaltung
an
der
Texas
Tech
möchten
oder
sich
auf
den
Weg
machen
wollen,
unser
kostenloses
komplettes
warmes
Frühstück
ist
die
Grundlage
für
einen
großartigen
Tag.
ParaCrawl v7.1
A
holistic
approach
to
weaning
that
considers
piglet
behaviour,
quality
nutrition
and
piglet
gut
health
sets
the
right
foundation
for
raising
winning
pigs.
Ein
ganzheitlicher
Ansatz
für
das
Absetzen
unter
Berücksichtigung
des
Ferkelverhaltens,
der
Futterqualität
und
der
Darmgesundheit
schafft
die
richtige
Grundlage
für
die
Aufzucht
von
Siegerferkeln.
ParaCrawl v7.1
Its
bright,
sizzling
highs,
rounded
lows,
and
beefy
midrange
sets
up
the
foundation
of
the
guitar's
overall
tone,
allowing
players
to
achieve
the
perfect
sounds
for
their
own
style.
Seine
helle,
knisternde
Höhen,
abgerundete
Tiefs
und
bullige
Midrange
stellt
die
Grundlage
für
die
Gitarre
Tenor,
so
dass
die
Spieler
die
perfekte
Sounds
für
den
eigenen
Stil
zu
erreichen.
ParaCrawl v7.1