Translation of "Separated for" in German
For
patients,
the
text
should
be
appropriately
separated
for
men
and
women.
Für
die
Patienten
soll
der
Text
für
Männer
und
Frauen
entsprechend
getrennt
werden.
ELRC_2682 v1
Families
will
only
be
separated
for
the
duration
ofthe
evacuation
flight.
Familien
werden
nur
während
des
Evakuierungsflugs
getrennt
sein.
OpenSubtitles v2018
We
wouldn't
be
separated
for
long,
just
a
few
weeks.
Wir
wären
nur
ein
paar
Wochen
getrennt.
OpenSubtitles v2018
Well,
we've
been
separated
for
almost
a
year.
Wir
sind
seit
über
einem
Jahr
getrennt.
OpenSubtitles v2018
I
will
not
be
separated
from
him
for
five
months.
Ich
will
nicht
5
Monate
von
ihm
getrennt
sein.
OpenSubtitles v2018
Time
and
distance
have
separated
our
tribes
for
too
long.
Zeit
und
Entfernung
trennen
unsere
Stämme
schon
zu
lang.
OpenSubtitles v2018
Lucas,
I've
separated
this
for
you.
Lucas,
ich
habe
das
hier
für
Sie
aufbewahrt.
OpenSubtitles v2018
We
separated
then...
for
about
three
years?
Wir
haben
uns
dann
getrennt
für
ungefähr
drei
Jahre.
OpenSubtitles v2018
We've
been
separated
for
almost
a
year.
Wir
waren
seit
fast
einem
Jahr
getrennt.
OpenSubtitles v2018
You
guys
have
been
separated
for
six
months.
Ihr
seid
seit
sechs
Monaten
getrennt.
OpenSubtitles v2018
We've
been
separated
for
2
years.
Wir
sind
seit
2
Jahren
getrennt.
OpenSubtitles v2018
They've
separated
for
no
rhyme
or
reason
Sie
haben
sich
völlig
ohne
Sinn
und
Verstand
getrennt.
OpenSubtitles v2018
I
guess
we
were
really
sort
of
separated
for
a
couple
years.
Na
ja,
wir
haben
wohl
einige
Jahre
getrennt
gelebt.
OpenSubtitles v2018