Translation of "Sense of solidarity" in German
This
undermines
the
sense
of
solidarity,
equality
and
community.
Das
untergräbt
das
Gefühl
der
Solidarität,
Gleichheit
und
Gemeinschaft.
Europarl v8
That
inspired
a
new
sense
of
solidarity
in
China.
Dies
hat
das
Zusammengehörigkeitsgefühl
in
China
verändert.
Europarl v8
None
of
this
engenders
a
sense
of
Olympic
solidarity
and
international
friendship.
Nichts
von
alldem
vermittelt
ein
Gefühl
olympischer
Solidarität
und
internationaler
Freundschaft.
News-Commentary v14
This,
in
turn,
requires
a
sense
of
responsibility
and
solidarity.
Dazu
sind
wiederum
Verantwortungsbewusstsein
und
Solidarität
erforderlich.
News-Commentary v14
The
EU
Member
States
must
display
a
sense
of
solidarity
and
responsibility
if
Europe
is
to
act
with
a
common
policy.
Die
EU-Mitgliedstaaten
müssen
Solidarität
und
Verantwortung
zeigen,
damit
Europa
gemeinsam
politisch
handelt.
TildeMODEL v2018
Faced
with
this
catastrophe
people
around
the
world
have
shown
an
incredible
sense
of
solidarity
and
willingness
to
help.
Angesichts
dieser
Katastrophe
haben
die
Menschen
weltweit
eine
unglaubliche
Solidarität
und
Hilfsbereitschaft
entwickelt.
TildeMODEL v2018
An
indispensable
element
of
social
protection,
social
services
are
based
on
a
sense
of
solidarity
encompassing
the
whole
of
society.
Soziale
Dienste
als
ein
unverzichtbares
Element
des
Sozialschutzes
bauen
auf
gesamtgesellschaftlicher
Solidarität
auf.
TildeMODEL v2018
Inviting
him
into
the
white
house
could
lift
the
nation,
project
a
sense
of
solidarity.
Ihn
einzuladen,
könnte
die
Nation
aufmuntern
und
Solidarität
erzeugen.
OpenSubtitles v2018
Inviting
him
into
the
White
House
could
lift
the
nation,
-
project
a
sense
of
solidarity.
Ihn
einzuladen,
könnte
die
Nation
aufmuntern
und
Solidarität
erzeugen.
OpenSubtitles v2018
A
sense
of
solidarity
and
a
cry
for
help
are
enough
to
save
him.
Ein
Gefühl
der
Solidarität
und
ein
Hilferuf
genügten,
um
ihn
zu
retten.
ParaCrawl v7.1
It's
a
puzzle
to
me,
that
there's
no
sense
of
solidarity
here.
Mir
ist
das
ein
Rätsel,
dass
hier
keine
Solidarität
aufkommt.
ParaCrawl v7.1
We
encourage
this
sense
of
solidarity
with
annual
family
celebrations
and
a
large
number
of
joint
after-work
events.
Wir
forcieren
diesen
Gedanken
des
Zusammenhalts
durch
jährliche
Familienfeste
und
zahlreiche
gemeinsame
After-Work-Veranstaltungen.
ParaCrawl v7.1
Through
that,
sustainable
agriculture
in
the
sense
of
solidarity
economy
should
be
strengthened.
Eine
nachhaltige
Landwirtschaft
im
Sinne
der
solidarischen
Ökonomie
soll
dadurch
gestärkt
werden.
ParaCrawl v7.1
This
constant
exchange
generates
a
sense
of
solidarity.
Der
ständige
Austausch
erzeuge
ein
Gefühl
von
Verbundenheit.
ParaCrawl v7.1
This
attests
to
a
strong
sense
of
solidarity
between
the
old
and
the
young.
Dies
beweist
eine
große
Solidarität
von
Alt
und
Jung.
ParaCrawl v7.1
The
Jewish
sense
of
racial
solidarity
was
very
profound.
Das
jüdische
Zusammengehörigkeitsgefühl
als
Rasse
war
sehr
tief.
ParaCrawl v7.1
A
powerful
sense
of
solidarity
with
the
sound
of
the
Fab
Four
fulfilled
us.
Ein
mächtiges
Gefühl
der
Solidarität
mit
dem
Sound
der
Fab
Four
erfüllte
uns.
ParaCrawl v7.1
I
encourage
them
to
develop
their
sense
of
brotherhood
and
solidarity.
Ich
ermutige
sie,
ihren
brüderlichen
Sinn
und
ihre
Solidarität
wachsen
zu
lassen.
ParaCrawl v7.1