Translation of "Self-conscious about" in German
But
the
people
commenting
did
not
know
how
self-conscious
I
am
about
my
voice.
Ihre
Verfasser
wussten
aber
nicht,
wie
unsicher
ich
wegen
meiner
Stimme
bin.
TED2020 v1
She
is
very
self-conscious
about
her
size.
Sie
ist
unsicher
wegen
ihrer
Größe.
OpenSubtitles v2018
I'm
just,
like,
self-conscious
about
my
zits
and
stuff,
so
I
feel...
Mir
sind
meine
Pickel
und
so
bloß
unangenehm,
deswegen...
OpenSubtitles v2018
So
don't
feel
self-conscious
about
talking
in
front
of
her.
Also
fühlt
euch
bloß
nicht
verunsichert,
wenn
ihr
vor
ihr
etwas
erzählt.
OpenSubtitles v2018
I've
always
felt
self-conscious
about
my
feet.
Ich
habe
einen
Komplex
wegen
meiner
Füße.
OpenSubtitles v2018
You
know,
sometimes
I
get
self-conscious
about
it,
but
my
grandfather
made
it,
so...
Manchmal
ist
sie
mir
unangenehm,
aber
mein
Opa
hat
sie
gemacht.
OpenSubtitles v2018
And
most
of
them
are
all
self-conscious
about
the
smell
factor.
Und
die
meisten
sind
wegen
des
Geruchsfaktors
total
gehemmt.
OpenSubtitles v2018
As
if
men
can't
feel
self-conscious
about
how
they
look.
Als
ob
Männer
sich
wegen
ihres
Aussehens
nicht
gehemmt
fühlten.
OpenSubtitles v2018
As
long
as
I've
known
you,
you've
always
been
self-conscious
about
your
cleavage.
Solange
ich
dich
kenne,
warst
du
immer
verlegen
wegen
deines
Dekolletés.
OpenSubtitles v2018
He's
very
self-conscious
about
his
eating.
Er
ist
befangen,
wenn
er
frisst.
OpenSubtitles v2018
I
am
very
self
conscious
about
my
buck
teeth.
Ich
schäme
mich
sehr
wegen
meiner
schiefen
Zähne.
OpenSubtitles v2018
Hush,
now,
he's
very
self-conscious
about
his
weight.
Sei
still
jetzt,
sein
Gewicht
macht
ihn
wirklich
verlegen.
OpenSubtitles v2018
Because
I'm
self-conscious
about
my
body.
Weil
ich
mich
wegen
meines
Körpers
schäme.
OpenSubtitles v2018
Sometimes
I
get
self-conscious
about
my...
Manchmal
verliere
ich
mich
selbst
in
meinem...
OpenSubtitles v2018
And
she
was
really
self-conscious
about
this
little
moustache
she
had.
Und
Sie
war
verlegen
weil
Sie
so
einen
Schnauzbart
hatte.
OpenSubtitles v2018
I'm
not
self-conscious
about
that
sort
of
thing.
Gehemmt
bin
ich
in
diesen
Dingen
nicht.
OpenSubtitles v2018
Eliott,
even
doctors
get
self-conscious
about
their
bodies.
Elliot,
selbst
Ärzte
werden
unsicher
wegen
ihrer
Körper.
OpenSubtitles v2018
Are
you
tired
of
being
self-conscious
about
your
hands
and
nails?
Sind
Sie
es
leid,
sich
selbst
bewusst
über
Ihre
Hände
und
Nägel?
ParaCrawl v7.1